Search Hadees
Miscellaneous

Miscellaneous >> Marriage

Total 43 hadees found


رسولُ اللهِ‏ِ (صَلَّيَ اللهُ عَلَيهِ وَ آلِهِ): مَن أحَبَّ أن يَلقَى اللّه‏َ طاهِراً مُطَهَّراً فَلْيَلْقَهُ بزَوجَةٍ.

Whoever wants to meet Allah pure and immaculate should meet him accompanied by a wife.
Holy Prophet Muhammad al Mustafā (s.a.w.w.)
Bihar al-Anwar, v. 103, p. 220, no. 18; Mizan ul Hikmah, page No. 592

رسولُ اللهِ (صَلَّيَ اللهُ عَلَيهِ وَ آلِهِ): ما بُنِيَ في الإسلامِ بِناءٌ أحَبَّ إلى اللّه‏ِ عزّوجلّ ، وأعَزَّ مِنَ التَّزويجِ

There is no institution in Islam more beloved and dearer to Allah than marriage.
Holy Prophet Muhammad al Mustafā (s.a.w.w.)
Bihar al-Anwar, p. 222, no. 40; Mizan ul Hikmah, page No. 592

رسولُ اللهِ (صَلَّيَ اللهُ عَلَيهِ وَ آلِهِ): النِّكاحُ سُنَّتِي ، فَمَن رَغِبَ عَن سُنَّتي فَلَيسَ مِنّي .

Marriage is my practice, so whoever rejects my practice is not from me.
Holy Prophet Muhammad al Mustafā (s.a.w.w.)
Bihar al-Anwar, p. 220, no. 23; Mizan ul Hikmah, page No. 593

رسولُ اللهِ (صَلَّيَ اللهُ عَلَيهِ وَ آلِهِ): ما مِن شابٍّ تَزَوَّجَ في حَداثَةِ سِنِّهِ إلّا عَجَّ شَيطانُهُ: يا وَيْلَهُ ، يا وَيْلَهُ ! عَصَمَ مِنّي ثُلُثَي دِينِهِ ، فَلْيَتَّقِ اللّه‏َ العَبدُ في الثُّلُثِ الباقِي.

When any young person gets married at the prime of his youth, his inner Satan cries out in rage, 'Woe unto him! Woe unto him! Two thirds of his faith have now been secured against me, and he has only to be careful of his duty to Allah in the remaining third.
Holy Prophet Muhammad al Mustafā (s.a.w.w.)
Bihar al-Anwar, p. 221, no. 34; Mizan ul Hikmah, page No. 593

رسولُ اللهِ (صَلَّيَ اللهُ عَلَيهِ وَ آلِهِ): المُتَزَوِّجُ النائمُ أفضَلُ عِندَ اللّه‏ِ مِنَ الصائمِ القائمِ العَزَبِ.

A married person sleeping is better in the sight of Allah than an unmarried person spending his night in fast and prayer.
Holy Prophet Muhammad al Mustafā (s.a.w.w.)
Bihar al-Anwar, v. 103, p. 221, no. 25; Mizan ul Hikmah, page No. 593

رسولُ اللهِ (صَلَّيَ اللهُ عَلَيهِ وَ آلِهِ): اِتَّخِذُوا الأهلَ؛ فإنّه أرْزَقُ لَكُم.

Take up a wife for verily that will bring about an increase in your sustenance.
Holy Prophet Muhammad al Mustafā (s.a.w.w.)
Bihar al-Anwar, p. 217, no. 1; Mizan ul Hikmah, page No. 593

رسولُ اللهِ (صَلَّيَ اللهُ عَلَيهِ وَ آلِهِ): زَوِّجُوا أياماكُم ، فَإنَّ اللّه‏َ يُحسِنُ لَهُم في أخلاقِهِم ، ويُوَسِّعُ لَهُم في أرزاقِهِم ، ويَزِيدُهُم في مُرُوّاتِهِم .

Marry those who are single among you for verily Allah will develop their moral traits [through marriage], He will increase their sustenance for them, and will enhance their integrity and gallantry.
Holy Prophet Muhammad al Mustafā (s.a.w.w.)
Bihar al-Anwar,p. 222, no. 38; Mizan ul Hikmah, page No. 593

الإمامُ الصّادقُ (عَلَيهِ الّسَلامُ): رَكعَتانِ يُصَلّيهِما مُتَزَوِّجٌ أفضَلُ مِن سَبعينَ رَكعَةً يُصَلِّيها غيرُ مُتَزَوِّجٍ .

A two-unit prayer performed by a married person is better than seventy units performed by an unmarried person.
Imām Ja'far ibn Muhammad al-Sādiq (a.s.)
Bihar al-Anwar, p. 219, no. 15; Mizan ul Hikmah, page No. 594

رسولُ اللهِ‏ِ (صَلَّيَ اللهُ عَلَيهِ وَ آلِهِ): شِرارُ مَوتاكُمُ العُزّابُ .

The worst ones from among your dead are the single people.
Holy Prophet Muhammad al Mustafā (s.a.w.w.)
Bihar al-Anwar, p. 221, no. 34; Mizan ul Hikmah, page No. 594

الإمامُ الصّادقُ (عَلَيهِ الّسَلامُ): مَن زَوَّجَ أعزَبا كانَ مِمَّن يَنظُرُ اللّه‏ُ عزّوجلّ إلَيهِ يَومَ القِيامَةِ

He who arranges for a single person to get married will be amongst those whom Allah will regard [with mercy] on the Day of Resurrection.
Imām Ja'far ibn Muhammad al-Sādiq (a.s.)
al-Kafi, v. 5, p. 331, no. 2; Mizan ul Hikmah, page No. 594

الإمامُ الكاظمُ (عَلَيهِ الّسَلامُ): ثلاثةٌ يَستَظِلُّونَ بِظِلِّ عَرشِ اللّه‏ِ يَومَ لا ظِلَّ إلّا ظِلُّهُ: رَجُلٌ زَوَّجَ أخاهُ المسلمَ ، أو أخدَمَهُ ، أو كَتَمَ لَهُ سِرّاً.

There are three types of people who will be shaded by Allah's Throne on the Day when no shade will avail apart from it: the one who arranged the marriage of a fellow Muslim brother, or served him in some way, or concealed his Muslim brother's faults [from others].
Imām Mūsā ibn Ja‘far al-Kāżim (a.s.)
al-Khisal, p. 141, no. 162; Mizan ul Hikmah, page No. 594

الإمامُ الرِّضا (عَلَيهِ الّسَلامُ): نَزَلَ جَبرئيلُ على النبِيّ (صَلَّيَ اللهُ عَلَيهِ وَ آلِهِ) فقالَ: يا محمّدُ ، إنّ رَبَّكَ يُقرِئُكَ السلامَ ، ويقولُ: إنّ الأبكارَ مِنَ النساءِ بمَنزِلَةِ الثَّمَرِ على الشَّجَرِ، فإذا أينَعَ الثَّمرُ فلا دَواءَ لَهُ إلّا اجتِناؤهُ وإلّا أفسَدَتْهُ الشَّمسُ ، وغَيَّرَتْهُ الرِّيحُ ، وإنّ الأبكارَ إذا أدرَكنَ ما تُدرِكُ النساءُ فلا دَواءَ لَهُنَ‏إلّا البُعُولُ، وإلّا لَم يُؤمَنْ علَيهِنَّ الفِتنَةُ، فَصَعِدَ رسولُ اللّه‏ِ (صَلَّيَ اللهُ عَلَيهِ وَ آلِهِ) المِنبَرَ فَجَمَعَ الناسَ ثُمّ أعلَمَهُم ما أمَرَ اللّه‏ُ عزّوجلّ بِهِ.

The archangel Gabriel descended to the Prophet (SAWA) and told him, 'O Muhammad, verily your Lord extends salutations on you and says, 'Verily the virgins from among your women are as fruits on a tree, which when they ripen must be plucked otherwise the sun rots them and the wind alters them. So when young women reach marriageable age, they have no other recourse apart from husbands, otherwise they will not be safe from corruption.’ The Prophet (SAWA) then climbed the pulpit, gathered the people and informed them of what Allah had commanded him.’
Imām Alī ibn Mūsā al-Rezā (a.s.)
Bihar al-Anwar, v. 16, p. 223, no. 22; Mizan ul Hikmah, page No. 595

رسولُ اللهِ‏ِ (صَلَّيَ اللهُ عَلَيهِ وَ آلِهِ): مَن تَزَوَّجَ امرَأةً لا يَتَزَوَّجُها إلّا لِجَمالِها لَم يَرَ فيها ما يُحِبُّ ، ومَن تَزَوَّجَها لِمالِها لا يَتَزَوَّجُها إلّا وَكَلَهُ اللّه‏ُ إلَيهِ ، فعلَيكُم بذاتِ الدِّينِ.

He who marries a woman solely for her beauty will not find anything he likes in her, he who marries her for her wealth will be deprived of it as soon as he marries her, so look to marry women of faith.
Holy Prophet Muhammad al Mustafā (s.a.w.w.)
Bihar al-Anwar, v. 103, p. 235, no. 19; Mizan ul Hikmah, page No. 595

رسولُ اللهِ (صَلَّيَ اللهُ عَلَيهِ وَ آلِهِ): إذا جاءَكُم مَن تَرضَونَ دِينَهُ وأمانَتَهُ يَخطُبُ (إلَيكُم) فَزَوِّجُوهُ ، إن لا تَفعَلُوهُ تَكُن فِتنَةٌ في الأرضِ وفَسادٌ كبيرٌ.

When someone comes to you with a proposal and you are well-pleased with his faith and his integrity then accept him in marriage, for if you do not, discord and corruption will prevail in the land.
Holy Prophet Muhammad al Mustafā (s.a.w.w.)
Bihar al-Anwar, v. 103, p. 372, no. 3; Mizan ul Hikmah, page No. 595

الإمامُ الحسنُ (عَلَيهِ الّسَلامُ) ـ لرجل جاءَ إلَيهِ يَستَشِيرُهُ في تَزويجِ ابنَتِهِ ـ: زَوِّجْها مِن رَجُلٍ تَقِيٍّ ، فإنّهُ إن أحَبَّها أكرَمَها وإن أبغَضَها لَم يَظلِمْها .

Imam al-Hasan (AS) said to man who came to ask his advice about getting his daughter married, 'Marry her to a pious man, for if he loves her he will honour her, and if he comes to dislike her, at least he will not be unjust towards her.’
Imām Hasan ibn ‘Alī ibn Abī Tālib (a.s.)
Makarim al- Akhlaq, v. 1, p. 446, no. 1534; Mizan ul Hikmah, page No. 596

رسولُ اللهِ‏ِ (صَلَّيَ اللهُ عَلَيهِ وَ آلِهِ): أفضَلُ نِساءِ اُمَّتِي أصبَحُهُنَّ وَجهاً وأقَلُّهُنَّ مَهراً.

The best women of my community are those that have the prettiest faces and the smallest dowries.
Holy Prophet Muhammad al Mustafā (s.a.w.w.)
Bihar al-Anwar, v. 103, p. 237, no. 25; Mizan ul Hikmah, page No. 596

الإمامُ الصّادقُ (عَلَيهِ الّسَلامُ): أمّا شُؤمُ المَرأةِ فكَثرَةُ مَهرِها وعُقوقُ زَوجِها.

The bane of a woman is her excessive dowry and her disrespect of her husband.
Imām Ja'far ibn Muhammad al-Sādiq (a.s.)
Ma`ani al-Akhbar, p. 152, no. 1; Mizan ul Hikmah, page No. 596

رسولَ اللّه‏ِ (صَلَّيَ اللهُ عَلَيهِ وَ آلِهِ): إيّاكُم وخَضْراءَ الدِّمَنِ ، قيلَ: يا رسولَ اللّه‏ِ، وما خَضراءُ الدِّمَنِ ؟ قالَ: المَرأةُ الحَسناءُ في مَنبِتِ السُّوءِ.

Beware of the verdure growing in manure.’ When asked what verdure growing in manure was, he replied, 'It is the beautiful woman that comes from an evil environment.
Holy Prophet Muhammad al Mustafā (s.a.w.w.)
Bihar al-Anwar, v. 103, p. 232, no. 10; Mizan ul Hikmah, page No. 597

رسولُ اللهِ‏ِ (صَلَّيَ اللهُ عَلَيهِ وَ آلِهِ): إيّاكُم وتَزَوُّجَ الحَمْقاءِ، فإنَّ صُحبَتَها ضَياعٌ ووُلْدَها ضِباعٌ .

Beware of marrying a stupid girl for her company is a waste and her offspring are [like] hyenas.
Holy Prophet Muhammad al Mustafā (s.a.w.w.)
Bihar al-Anwar, p. 237, no. 35; Mizan ul Hikmah, page No. 597

رسولُ اللهِ (صَلَّيَ اللهُ عَلَيهِ وَ آلِهِ): ويلٌ لاِمرَأةٍ أغضَبَتْ زَوجَها ، وطُوبى لاِمرَأةٍ رَضِيَ عنها زَوجُها .

Woe unto the woman who angers her husband, and blessed is the woman whose husband is pleased with her.
Holy Prophet Muhammad al Mustafā (s.a.w.w.)
Bihar al-Anwar, v. 103,p. 246, no. 24; Mizan ul Hikmah, page No. 597

رسولُ اللهِ (صَلَّيَ اللهُ عَلَيهِ وَ آلِهِ): لَو أمَرتُ أحَدا أن يَسجُدَ لِأَحَدٍ لَأَمَرتُ المرأةَ أن تَسجُدَ لِزَوجِها.

If I was in a position to command anyone to prostrate in front of anyone else, I would command the woman to prostrate in front of her husband.
Holy Prophet Muhammad al Mustafā (s.a.w.w.)
al-Kafi, v. 5, p. 508, no. 6; Mizan ul Hikmah, page No. 597

رسولُ اللهِ‏ِ (صَلَّيَ اللهُ عَلَيهِ وَ آلِهِ): ما زالَ‏ جَبرَئيلُ يُوصِينِي بالمرأةِ حتّى ظَنَنتُ أ نَّهُ لا يَنبَغِي طَلاقُها إلّا مِن فاحِشَةٍ مُبَيِّنَةٍ.

The archangel Gabriel continues to bring down so much advice with regard to the [treatment of the] woman that I think she must never be divorced unless she has committed adultery.
Holy Prophet Muhammad al Mustafā (s.a.w.w.)
Bihar al-Anwar, v. 103, p. 253, no. 58; Mizan ul Hikmah, page No. 598

رسولُ اللهِ (صَلَّيَ اللهُ عَلَيهِ وَ آلِهِ): حَقُّ المرأةِ على زَوجِها أن يَسُدَّ جَوعَتَها، وأن يَستُرَ عَورَتَها ، ولا يُقَبِّحَ لَها وَجها.

The right of a woman on her husband is that he feeds her, clothes her, and does not cause her to lose face [by insulting her or chiding her].
Holy Prophet Muhammad al Mustafā (s.a.w.w.)
Bihar al-Anwar, p. 254, no. 60; Mizan ul Hikmah, page No. 598

رسولُ اللهِ (صَلَّيَ اللهُ عَلَيهِ وَ آلِهِ): قَولُ الرَّجُلِ للمرأةِ: «إنّي اُحِبُّكِ» لا يَذهَبُ مِن قَلبِها أبداً.

A man's telling his wife 'I love you' never leaves her heart.
Holy Prophet Muhammad al Mustafā (s.a.w.w.)
al-Kafi, v. 5, p. 569, no. 59; Mizan ul Hikmah, page No. 598

رسولُ اللّه‏ِ (صَلَّيَ اللهُ عَلَيهِ وَ آلِهِ): أيُّما امرَأةٍ خَدَمَتْ زَوجَها سَبعَةَ أيّامٍ ، غَلَّقَ اللّه‏ُ عَنها سَبعةَ أبوابِ النارِ وفَتَحَ لَها ثمانِيَةَ أبوابِ الجَنَّةِ تَدخُلُ مِن أينَما شاءَتْ. وقالَ (عَلَيهِ الّسَلامُ): ما مِنِ امرَأةٍ تَسقِي زَوجَها شَربَةَ ماءٍ إلّا كانَ خَيراً لَها مِن سَنةٍ صِيامِ نَهارِها وقِيامِ لَيلِها

Whichever woman serves her husband for seven days, Allah locks seven doors of Hell to her and opens eight doors of Paradise instead whereof she may enter as she pleases.’ He also said, 'A woman's quenching of her husband's thirst with a glass of water is better for her than a whole year spent fasting during the day and praying at night.
Holy Prophet Muhammad al Mustafā (s.a.w.w.)
Irshad al-Qulub, p. 175; Mizan ul Hikmah, page No. 598

الإمامُ الصّادقُ (عَلَيهِ الّسَلامُ): سَألَتْ اُمُّ سَلَمَةَ رسولَ اللّه‏ (صَلَّيَ اللهُ عَلَيهِ وَ آلِهِ) عن فَضلِ النساءِ في خِدمَةِ أزواجِهِنَّ ، فقال: أيُّما امرَأةٍ رَفَعَتْ مِن بَيتِ زَوجِها شيئا مِن مَوضِعٍ إلى مَوضِعٍ تُرِيدُ بهِ صَلاحاً إلّا نَظَرَ اللّه‏ُ إلَيها ، ومَن نَظَرَ اللّه‏ُ إلَيهِ لَم يُعَذِّبْهُ.

Imam al-Sadiq (AS) narrated that Umm Salama [the Prophet's wife] asked the Prophet (SAWA) about the status of women when being of service to their husbands, so he (SAWA) replied, 'Any woman who so much as moves something from one place to another in her husband's house with the intention of improving it is regarded with mercy by Allah, and whoever Allah regards [with mercy] He does not punish.’
Imām Ja'far ibn Muhammad al-Sādiq (a.s.)
Bihar al-Anwar, v. 103, p. 251, no. 49; Mizan ul Hikmah, page No. 599

الإمامُ الكاظمُ (عَلَيهِ الّسَلامُ): جِهادُ المَرأةِ حُسنُ التَّبَعُّلِ .

The sacred war (jihad) of a woman is to be of excellent service to her husband.
Imām Mūsā ibn Ja‘far al-Kāżim (a.s.)
al-Kafi, v. 5, p. 507, no. 4; Mizan ul Hikmah, page No. 599

رسولُ اللهِ (صَلَّيَ اللهُ عَلَيهِ وَ آلِهِ): جُلوسُ المَرءِ عندَ عِيالِهِ أحَبُّ إلى اللّه‏ِ تعالى مِنِ اعتِكافٍ في مَسجِدِي هذا.

A man's sitting beside his family is more beloved in the sight of Allah than his spending the night in worship in this mosque of mine
Holy Prophet Muhammad al Mustafā (s.a.w.w.)
Tanbih al-Khawatir, v. 2, p. 122; Mizan ul Hikmah, page No. 599

رسولُ اللهِ (صَلَّيَ اللهُ عَلَيهِ وَ آلِهِ): إنَّ الرَّجُلَ لَيُؤجَرُ في رَفعِ اللُّقمَةِ إلى فِي امرَأتِهِ.

Verily the man who lifts a morsel of food to his wife's mouth is well rewarded
Holy Prophet Muhammad al Mustafā (s.a.w.w.)
al-Mahajjat al-Baydha, v. 3, p. 70; Mizan ul Hikmah, page No. 599

رسولُ اللهِ‏ِ (صَلَّيَ اللهُ عَلَيهِ وَ آلِهِ): مَن كانَ لَهُ امرَأةٌ تُؤذِيهِ لَم يَقبَلِ اللّه‏ُ صلاتَها ولا حَسَنَةً مِن عَمَلِها حتّى تُعِينَهُ وتُرضِيَهُ وإن صامَتِ الدَّهرَ ... وعلى الرَّجُلِ مِثلُ ذلكَ الوِزْرِ والعَذابِ إذا كانَ لَها مُؤذِياً ظالِماً.

If a man has a wife who mistreats him, Allah does not accept her daily prayer, nor any other good deed she performs, even if she was to fast all her life, until and unless she relieves him and pleases him…and the husband will bear the same burden and punishment if he mistreats or oppresses his wife
Holy Prophet Muhammad al Mustafā (s.a.w.w.)
Wasael al-Shi`aah, v. 14, p. 116, no. 1; Mizan ul Hikmah, page No. 599

رسولُ اللهِ‏ِ (صَلَّيَ اللهُ عَلَيهِ وَ آلِهِ): إنّي لاَءتَعَجَّبُ مِمَّن يَضرِبُ امرَأتَهُ وهُو بِالضَّربِ أولى مِنها!

I am truly astonished at the man who beats his wife when he is more deserving of the beating than her!
Holy Prophet Muhammad al Mustafā (s.a.w.w.)
Jami`a al-Akhbar, p. 447, no. 1259; Mizan ul Hikmah, page No. 600

الإمامُ الصّادقُ (عَلَيهِ الّسَلامُ): مَلعونةٌ مَلعونةٌ امرأةٌ تُؤذِي زَوجَها وتُغِمُّهُ ، وسَعيدةٌ سَعِيدةٌ امرأةٌ تُكرِمُ زَوجَها ولا تُؤذِيهِ وتُطِيعُهُ في جَميعِ أحوالِهِ .

Cursed! Cursed indeed is the woman who troubles and distresses her husband; and blessed! Blessed indeed is the woman who honours her husband, does not trouble him and obeys him in all matters
Imām Ja'far ibn Muhammad al-Sādiq (a.s.)
Bihar al-Anwar, v. 103, p. 253, no. 55; Mizan ul Hikmah, page No. 600

رسولُ اللهِ‏ِ (صَلَّيَ اللهُ عَلَيهِ وَ آلِهِ): مَن صَبَرَ عَلى سُوءِ خُلُقِ امرَأتِهِ واحتَسَبَهُ ، أعطاهُ اللّه‏ُ تعالى بكُلِّ يَومٍ ولَيلةٍ يَصبِرُ علَيها مِنَ الثَّوابِ ما أعطى أيُّوبَ (عَلَيهِ الّسَلامُ) عَلى بَلائهِ ، وكانَ علَيها مِنَ الوِزْرِ في كُلِّ يَومٍ ولَيلةٍ مِثلُ رَمْلٍ عالِجٍ.

Whoever patiently tolerates and puts up with his wife's bad character [for the sake of Allah], for every day and night of his endurance Allah will grant him the same reward as that granted to Prophet Job (AS) for enduring his afflictions, and for every day and night of her evildoing she will bear a burden as heavy as the sandhills of Arabia.
Holy Prophet Muhammad al Mustafā (s.a.w.w.)
Sawab al-A`amal, p. 339, no. 1; Mizan ul Hikmah, page No. 600

رسولُ اللهِ (صَلَّيَ اللهُ عَلَيهِ وَ آلِهِ): مَن صَبَرَتْ عَلى سُوءِ خُلُقِ زَوجِها أعطاها مِثلَ (ثَوابِ) آسِيَةَ بنتِ مُزاحِمٍ

She who patiently tolerates her husband's bad character will be rewarded equivalent to the reward granted to Asiya bint MuzaIim [Pharaoh's wife].
Holy Prophet Muhammad al Mustafā (s.a.w.w.)
Bihar al-Anwar, v. 103, p. 247, no. 30; Mizan ul Hikmah, page No. 600

رسولُ اللهِ (صَلَّيَ اللهُ عَلَيهِ وَ آلِهِ): مِن سَعادَةِ المَرءِ الزوجَةُ الصالِحَةُ.

A virtuous wife is part of a man's prosperity
Holy Prophet Muhammad al Mustafā (s.a.w.w.)
al-Kafi, v. 5, p. 327, no. 4; Mizan ul Hikmah, page No. 601

رسولُ اللهِ‏ِ (صَلَّيَ اللهُ عَلَيهِ وَ آلِهِ): شَرُّ الأشياءِ المَرأةُ السَّوءِ.

The most evil of all things is the evil wife
Holy Prophet Muhammad al Mustafā (s.a.w.w.)
Bihar al-Anwar, v. 103, p. 240, no. 52; Mizan ul Hikmah, page No. 601

الإمامُ الصّادقُ (عَلَيهِ الّسَلامُ): أغلَبُ الأعداءِ للمؤمِنِ زَوجَةُ السُّوءِ .

The believer's worst enemy is an evil wife.
Imām Ja'far ibn Muhammad al-Sādiq (a.s.)
al-Faqih, v. 3, p. 390, no. 4370; Mizan ul Hikmah, page No. 601

الإمامُ الصّادقُ (عَلَيهِ الّسَلامُ): كانَ مِن دعاءِ رسولِ اللّه‏ِ (صَلَّيَ اللهُ عَلَيهِ وَ آلِهِ): أعُوذُ بِكَ مِنِ امرَأةٍ تُشَيِّبُني قَبلَ مَشِيبِي.

One of the Prophet's supplications was as follows: I seek refuge in You from a wife who causes me to age before my time
Imām Ja'far ibn Muhammad al-Sādiq (a.s.)
al-Kafi, v. 5, p. 326, no. 3; Mizan ul Hikmah, page No. 601

الإمامُ عليٌّ (عَلَيهِ الّسَلامُ): اِتَّقُوا شرارَ النساءِ وكُونُوا مِن خِيارِهِنَّ عَلى حَذَرٍ ، إن أمَرنَكُم بالمَعروفِ فَخالِفُوهُنَّ كَي لا يَطمَعْنَ مِنكُم في المُنكَرِ .

Be on your guard against evil women and be wary of even the best of them – if they enjoin you to do good, go against them and do the opposite so that they abandon all hope of your obeying them in doing evil
Amir al-Mu'minin Imām ‘Alī ibn Abī Tālib (a.s.)
Bihar al-Anwar, v. 103, p. 224, no. 4; Mizan ul Hikmah, page No. 602

الإمامُ عليٌّ (عَلَيهِ الّسَلامُ): كُلُّ امرِئٍ تُدَبِّرُهُ امرَأةٌ فهُو مَلعونٌ .

Every man who is controlled by his wife is indeed cursed
Amir al-Mu'minin Imām ‘Alī ibn Abī Tālib (a.s.)
al-Kafi, v. 5, p. 518, no. 10; Mizan ul Hikmah, page No. 602

رسولُ اللهِ‏ِ (صَلَّيَ اللهُ عَلَيهِ وَ آلِهِ): مَن دَخَلَ السُّوقَ فاشتَرى تُحْفةً فَحَمَلَها إلى عِيالِهِ كانَ كَحامِلِ صَدَقَةٍ إلى قَومٍ مَحاوِيجَ ، ولْيَبدَأْ بِالْإناثِ قَبلَ الذُّكُورِ

He who goes to the market and buys a gift to take back to his family is as one who is taking charity to a group of needy people. He should begin [giving gifts] to the female members of his family before the males
Holy Prophet Muhammad al Mustafā (s.a.w.w.)
Bihar al-Anwar, v. 104, p. 69, no. 2; Mizan ul Hikmah, page No. 602

الإمامُ زينُ العابدينَ (عَلَيهِ الّسَلامُ): إنَّ أرضاكُم عِندَ اللّه‏ِ أسبَغُكُم عَلى عِيالِهِ.

Verily the one whom Allah is most pleased with from among you is the one who is the most generous towards his dependents.
Imām `Alī ibn Husayn (a.s.)
Bihar al-Anwar, v. 78, p. 136, no. 13; Mizan ul Hikmah, page No. 602

رسولُ اللهِ‏ِ (صَلَّيَ اللهُ عَلَيهِ وَ آلِهِ): إذا دُعِيتُم إلى العُرُساتِ فَأبطِئُوا فإنّها تُذَكِّرُ الدنيا ،وإذا دُعِيتُم إلى الجَنائزِ فَأسرِعُوا فإنّها تُذَكِّرُ الآخِرَةَ.

When you are invited to weddings, take your time [in attending] for they incite remembrance of this world's pleasures, and when you are invited to funerals, hasten to attend for they incite remembrance of the Hereafter
Holy Prophet Muhammad al Mustafā (s.a.w.w.)
Bihar al-Anwar, v. 103, p. 279, no. 2; Mizan ul Hikmah, page No. 602