Search Hadees
Aqaed

Aqaed >> Ruler [Sultan]

Total 10 hadees found


رسولُ اللهِ‏ِ (صَلَّيَ اللهُ عَلَيهِ وَ آلِهِ): إيّاكُم ومُخالَطَةَ السُّلطانِ فإنّهُ ذَهابُ الدِّينِ ، وإيّاكُم ومَعُونَتَهُ فإنّكُم لا تَحمَدُونَ أمرَهُ.

Beware of associating with the [unjust] ruler for verily it causes faith to depart. And beware of assisting him for indeed you do not approve of his rule
Holy Prophet Muhammad al Mustafā (s.a.w.w.)
Bihar al-Anwar, v. 10, p. 368, no. 7; Mizan ul Hikmah, page No. 810

رسولُ اللهِ (صَلَّيَ اللهُ عَلَيهِ وَ آلِهِ): مَن لَزِمَ السُّلطانَ اُفتُتِنَ ، وما يَزدادُ مِنَ السُّلطانِ قُرباً إلّا ازدادَ مِنَ اللّه‏ِ بُعداً.

Whoever adheres to the ruler will be tempted away from the right course, and the closer one gets to the ruler the further away one is from Allah.
Holy Prophet Muhammad al Mustafā (s.a.w.w.)
Bihar al-Anwar, v. 75, p. 371, no. 13; Mizan ul Hikmah, page No. 810

رسولُ اللهِ (صَلَّيَ اللهُ عَلَيهِ وَ آلِهِ): إيّاكُم وأبوابَ السُّلطانِ وحَواشِيَها؛ فإنَّ أقرَبَكُم مِن أبوابِ السُّلطانِ وحَواشِيها أبعَدُكم مِنَ اللّه‏ِ عَزَّوجلَّ، ومَن آثَرَ السُّلطانَ على اللّه‏ِ عَزَّوجلَّ أذهَبَ اللّه‏ُ عَنهُ الوَرَعَ وجَعَلَهُ حَيرانَ.

Beware of [going near] the ruler's gates and the retinue guarding them, for verily the nearest of you to the gates and retinue of the ruler is the farthest away from Allah, Mighty and Exalted. And whoever chooses the ruler over Allah, Mighty and Exalted, Allah will strip away his piety and will render him bewildered.
Holy Prophet Muhammad al Mustafā (s.a.w.w.)
Bihar al-Anwar, p. 372, no. 19; Mizan ul Hikmah, page No. 810

الإمامُ عليٌّ (عَلَيهِ الّسَلامُ): صاحِبُ السُّلطانِ كَراكِبِ الأسَدِ، يُغبَطُ بمَوقِعِهِ ، وهُو أعلَمُ بِمَوضِعِهِ.

The one who associates with the ruler is like one who rides a lion – he is envied for his [high] position, and yet only he best knows his [unstable] situation
Amir al-Mu'minin Imām ‘Alī ibn Abī Tālib (a.s.)
Nahj al-Balagha, Saying 263; Mizan ul Hikmah, page No. 810

الإمامُ عليٌّ (عَلَيهِ الّسَلامُ): باعِدِ السُّلطانَ لِتَأمَنَ خُدَعَ الشَّيطانِ .

Keep away from the sultan in order to be safe from the deception of Satan.
Amir al-Mu'minin Imām ‘Alī ibn Abī Tālib (a.s.)
Bihar al-Anwar, v. 77, p. 215, no. 1; Mizan ul Hikmah, page No. 810

رسولُ اللهِ‏ِ (صَلَّيَ اللهُ عَلَيهِ وَ آلِهِ): مَن خَفَّ لِسُلطانٍ جائرٍ في حاجَةٍ كانَ قَرِينَهُ في النارِ .

Whoever yields to a tyrannical ruler in any matter will be his companion in the Fire
Holy Prophet Muhammad al Mustafā (s.a.w.w.)
Bihar al-Anwar, v. 76, p. 360, no. 30; Mizan ul Hikmah, page No. 811

رسولُ اللهِ (صَلَّيَ اللهُ عَلَيهِ وَ آلِهِ): مَن مَدَحَ سُلطانا جائرا وتَخَفَّفَ وتَضَعضَعَ لَهُ طَمَعاً فيهِ ، كانَ قَرِينَهُ إلى النارِ

Whoever praises a tyrannical ruler, succumbs to him or humbles himself in front of him in a bid to secure his pleasure, will accompany him to the Fire.
Holy Prophet Muhammad al Mustafā (s.a.w.w.)
Amali al-Saduq, p. 347, no. 1; Mizan ul Hikmah, page No. 811

الإمامُ الصّادقُ (عَلَيهِ الّسَلامُ): أيُّما مُؤمِنٍ خَضَعَ لِصاحِبِ سلطانٍ أو مَن يُخالِفُهُ على دِينِهِ طَلَباً لِما في يَدَيهِ، أخمَلَهُ اللّه‏ُ ومَقَتَهُ علَيهِ ووَكَلَهُ إلَيهِ ، فإن هُو غَلَبَ عَلى شَيءٍ مِن دُنياهُ وصارَ في يَدِهِ مِنهُ شَيءٌ ، نَزَعَ اللّه‏ُ البَرَكَةَ مِنهُ.

Any believer who is subservient to the ruler or any of his entourage, going against his faith in his bid to secure the worldly things that the ruler has in his grasp, Allah will reduce him to obscurity, render him odious to him [the ruler] and will relegate him to the ruler. And whatever he manages to acquire and possess of the worldly things, Allah will strip them of their benediction.
Imām Ja'far ibn Muhammad al-Sādiq (a.s.)
Bihar al-Anwar, v. 75, p. 371, no. 15; Mizan ul Hikmah, page No. 811

الإمامُ عليٌّ (عَلَيهِ الّسَلامُ): السُّلطانُ وَزَعَةُ اللّه‏ِ في أرضِهِ.

The [just] ruler is Allah's lifeguard on His earth
Amir al-Mu'minin Imām ‘Alī ibn Abī Tālib (a.s.)
Nahj al-Balagha, Saying 332; Mizan ul Hikmah, page No. 811

الإمامُ عليٌّ (عَلَيهِ الّسَلامُ): إنَّ في سلطانِ اللّه‏ِ عِصمَةً لأِمرِكُم، فَأعطُوهُ طاعَتَكُم غَيرَ مُلَوَّمَةٍ (مُتَلَوِّمِينَ) ولا مُستَكرَهٍ بها ، واللّه‏ِ لَتَفعَلُنَّ أو لَيَنقُلَنَّ اللّه‏ُ عَنكُم سلطانَ الإسلامِ ، ثُمَّ لا يَنقُلُهُ إلَيكُم أبداً حتّى يَأرِزَ الأمرُ إلى غَيرِكُم .

Verily the ruler in the way of Allah safeguards your affairs, so offer him such obedience as is neither blameworthy nor reluctant. By Allah, you must do so else Allah will take away the rule of Islam from you, never to return it to you thereafter until it settles with others
Amir al-Mu'minin Imām ‘Alī ibn Abī Tālib (a.s.)
Bihar al-Anwar, Sermon 169; Mizan ul Hikmah, page No. 812