Search Hadees
Aqaed

Aqaed >> Propagation [of Islam]

Total 20 hadees found


رسولُ اللهِ‏ِ (صَلَّيَ اللهُ عَلَيهِ وَ آلِهِ): ألا وَإنّي اُجَدِّدُ القَولَ: ألا فَأقيموا الصَّلاةَ، وَآتوا الزَّكاةَ، وَأمُروا بِالمَعروفِ، وَانهَوا عَنِ المُنكَرِ . ألا وَإنَّ رَأسَ الأمرِ بِالمَعروفِ وَالنَّهيِ عَنِ المُنكَرِ أن تَنتَهوا إلى قَولي، وَتُبَلِّغوهُ مَن لَم يَحضُر، وَتَأمُروهُ بِقَبولِهِ، وَتَنهَوهُ عَن مُخالَفَتِهِ ؛ فَإنَّهُ أمرٌ مِنَ اللّه‏ِ وَمِنّي.

I hereby reiterate what I have said: establish the performance of the prayer, pay the alms-tax, enjoin what is good, and forbid evil. Verily the peak of enjoining what is good and forbidding evil is to heed to my words and propagate them to those who are absent; you must command them to accept [my words] and prohibit them from going against them, for they are the commands from Allah, the Exalted, and from me
Holy Prophet Muhammad al Mustafā (s.a.w.w.)
al-Ihtijaj, v. 1, p. 157, no. 32; Mizan ul Hikmah, page No. 741

رسولُ اللهِ (صَلَّيَ اللهُ عَلَيهِ وَ آلِهِ): يا عَليُّ، لأن يَهدي اللّه‏ُ عَلى يَديَكَ رَجُلاً خَيرٌ لَكَ مِمّا طَلَعَت عَليهِ الشَّمسُ.

O Ali! When Allah guides a man through you, it is better for you than all that the sun shines on
Holy Prophet Muhammad al Mustafā (s.a.w.w.)
al-Mustadrak `ala al-Sahihayn, v. 3, p. 691, no. 6537; Mizan ul Hikmah, page No. 741

رسولُ اللهِ (صَلَّيَ اللهُ عَلَيهِ وَ آلِهِ): حَبِّبوا اللّه‏َ إلى عِبادِهِ يُحِبُّكُم اللّه‏ُ.

Render Allah beloved to His servants, and He will love you
Holy Prophet Muhammad al Mustafā (s.a.w.w.)
al-Mu`jam al-Kabir, v. 8, p. 91, no. 7461; Mizan ul Hikmah, page No. 741

رسولُ اللهِ (صَلَّيَ اللهُ عَلَيهِ وَ آلِهِ): مَن أسلَمَ عَلى يَدَيهِ رَجُلٌ وَجَبَت لَهُ الجَنَّةُ .

Whoever becomes a cause for a man’s converting to Islam is guaranteed entry into Paradise.
Holy Prophet Muhammad al Mustafā (s.a.w.w.)
al-Mu`jam al-Kabir, v. 17, p. 285, no. 786; Mizan ul Hikmah, page No. 741

رسولُ اللهِ (صَلَّيَ اللهُ عَلَيهِ وَ آلِهِ): ما مِن داعٍ يَدعو إلى هُدىً إلّا كانَ لَهُ مِثلُ أجرِ مَن اتَّبَعَهُ، لا يَنقُصُ ذلِكَ مِن اُجورِهِم شَيئاً.

Anyone who calls to what is right will have the same reward as he who follows him, without any decrease in each of their rewards thereof.
Holy Prophet Muhammad al Mustafā (s.a.w.w.)
al-Muwatta’, v. 1, p. 218, no. 41; Mizan ul Hikmah, page No. 741

شريفُ بن سابقِ ‏التفليسي عن حَمّاد السمدري: قُلتُ لأبي عَبدِاللّه‏ِ جَعفَرِ بنِ مُحَمَّدٍ: إنّي أدخُلُ بِلادَ الشِّركِ، وَإنَّ مَن عِندِنا يَقولُ: إن مِتَّ ثَمَّ حُشِرتَ مَعَهُم ؟ قالَ: فَقالَ لي: يا حَمَّادُ، إذا كُنتَ ثَمَّ، تَذكُرُ أمرَنا وَتَدعو إلَيهِ ؟ قالَ: قُلتُ: نَعَم . قالَ: فَإذا كُنتَ في هذِهِ المُدُنِ ـ مُدُنِ الإسلامِ ـ تَذكُرُ أمرَنا وَتَدعو إلَيهِ؟ قالَ: قُلتُ: لا . فَقالَ لي: إنَّكَ إن مِتَّ ثَمَّ حُشِرتَ اُمَّةً وَحدَكَ، وَسَعَى نورُكَ بَينَ يَدَيكَ.

Sharif b. Sabiq al-Taflisi narrated on the authority of Hammad al-Samdari: ‘I said to Abu `Abdillah, J`afar b. Muhammad [al-Sadiq] (AS), ‘I often go to the lands of the idolaters, and people say that if I die there, I will be resurrected with them.’ He said to me, ‘O Hammad! When you are there, do you mention our cause and call people to it?’ I said, ‘Yes.’ He said, ‘And when you are in these cities – the cities of Islam – do you mention our cause and call people to it?’ I said, ‘No.’ He said, ‘If you die over there, you will be resurrected as a whole community in yourself, and your light will run before you.
Imām Ja'far ibn Muhammad al-Sādiq (a.s.)
Amali al-Tusi, p. 46, no. 54; Mizan ul Hikmah, page No. 742

رسولُ اللهِ‏ِ (صَلَّيَ اللهُ عَلَيهِ وَ آلِهِ): إنَّ دينَ اللّه‏ِ لَن يَنصُرَهُ إلّا مَن حاطَهُ مِن جَميعِ جَوانِبِهِ.

No one can support [the cause of] the religion of Allah, the Exalted, except for one who is well-versed in all its aspects.
Holy Prophet Muhammad al Mustafā (s.a.w.w.)
al-Firdaws, v. 1, p. 234, no. 897; Mizan ul Hikmah, page No. 742

عبدُ السلامِ بن صالح الهَرَوي: سَمعتُ أبا الحسنِ الرِّضا (عَلَيهِ الّسَلامُ) يَقولُ: رَحِمَ اللّه‏ُ عَبداً أحيا أمرَنا . فَقُلتُ لَهُ: فَكَيفَ يُحيي أمرَكُم ؟! قالَ: يَتَعَلَّمُ عُلومَنا وَيُعَلِّمُها النّاسَ ؛ فَإنَّ النّاس لَو عَلِموا مَحاسِنَ كَلامِنا لاتَّبَعونا.

Abd al-Salam b. Salim al-Harawi said, ‘I heard Abu al-Hasan al-Ridha (AS) saying, ‘May Allah have mercy on anyone who revives our cause.’ I asked, ‘How does he revive your cause?’ He replied, ‘He learns our sciences and teaches them to the people, for verily if people were to know the goodness in our speech, they would follow us.
Imām Alī ibn Mūsā al-Rezā (a.s.)
Ma`ani al-Akhbar, p. 180, no. 1; Mizan ul Hikmah, page No. 743

رسولُ اللهِ‏ِ (صَلَّيَ اللهُ عَلَيهِ وَ آلِهِ): ما مِن عَبدٍ يَخطِبُ خُطبَةً إلّا اللّه‏ُ سائِلُهُ عَنها ما أرادَ بِها .

Every single servant who delivers a sermon, Allah, the Exalted, will ask him about it and what he meant by it
Holy Prophet Muhammad al Mustafā (s.a.w.w.)
Mizan ul Hikmah, page No. 743

رسولُ اللهِ‏ِ (صَلَّيَ اللهُ عَلَيهِ وَ آلِهِ): قُل الحَقَّ، وَلا تَأخُذكَ في اللّه‏ِ لَومُةُ لائِمٍ.

Speak the truth, and let no one’s blame for obeying Allah affect you.
Holy Prophet Muhammad al Mustafā (s.a.w.w.)
Hilyat al-Awliya, v. 1, p. 241; Mizan ul Hikmah, page No. 743

رسولُ اللهِ (صَلَّيَ اللهُ عَلَيهِ وَ آلِهِ): لا يَمنَعَنَّ أحَدَكُم رَهبَةُ النّاسِ أن يَقولَ بِحقٍّ إذا رَآهُ أو شَهِدَهُ ؛ فَإنَّهُ لا يُقَرِّبُ مِن أجَلٍ، وَلا يُباعِدُ مِن رِزقٍ أن يَقولَ بِحقٍّ، أو يُذَكِّرَ بِعَظيمٍ.

Let not the fear of people prevent any of you from speaking the truth, when he sees or witnesses it, for telling the truth or reminding [others] of a great consequence will neither hasten death nor delay sustenance
Holy Prophet Muhammad al Mustafā (s.a.w.w.)
Musnad Ibn Hanbal, v. 4, p. 102, no. 11474; Mizan ul Hikmah, page No. 743

الإمامُ الصّادقُ (عَلَيهِ الّسَلامُ) ـ فيما يُنسَبُ إلَيهِ في مِصباحِ الشَّريعَةِ ـ: أحسَنُ المَواعِظِ ما لا يُجاوِزُ القَولُ حَدَّ الصِّدقِ، وَالفِعلُ حَدَّ الإخلاصِ.

said, in what is attributed to him in The Lantern of the Path: ‘The best advice is that which does not carry the statement beyond the limits of honesty, nor the act the limits of sincerity
Imām Ja'far ibn Muhammad al-Sādiq (a.s.)
Misbah al-Shari`a, p. 395; Mizan ul Hikmah, page No. 744

عَمرو بنِ أبي المِقدامِ: قال لي أبو جَعفَرٍ (عَلَيهِ الّسَلامُ) ـ في أوَّلِ دَخلَةٍ دَخَلتُ عَلَيهِ ـ: تَعَلَّموا الصِّدقَ قَبلَ الحَديثِ.

Learn honesty before speech
Imām Ja'far ibn Muhammad al-Sādiq (a.s.)
al-Kafi, v. 8, p. 334, no. 522; Mizan ul Hikmah, page No. 744

رسولُ اللهِ (صَلَّيَ اللهُ عَلَيهِ وَ آلِهِ): اُمِرتُ بِمُداراةِ النّاسِ كَما اُمِرتُ بِتَبليغِ الرِّسالَةِ

I have been commanded to be amicable towards people as much as I have been commanded to deliver the Message.
Holy Prophet Muhammad al Mustafā (s.a.w.w.)
Tuhaf al-`Uqoul, no. 48; Mizan ul Hikmah, page No. 744

الإمامُ الصّادقُ (عَلَيهِ الّسَلامُ) ـ لِعُمر بنِ حَنظَلة ـ: يا عُمَرُ، لا تُحَمِّلوا عَلى شيعَتِنا، وَارفُقوا بِهِم ؛ فَإنَّ النّاسَ لا يَحتَمِلونَ ما تَحمِلونَ .

Umar b. Hanzala, ‘O `Umar! Do not overburden our followers (shi`a), and be kind to them, for people cannot endure what you can
Imām Ja'far ibn Muhammad al-Sādiq (a.s.)
al-Kafi, v. 8, p. 334, no. 522; Mizan ul Hikmah, page No. 744

الإمامُ عَليٌّ (عَلَيهِ الّسَلامُ) ـ في ذِكرِ فَضيلَةِ الرَّسولِ الكَريمِ ـ: بَعَثَهُ وَالنّاسُ ضُلاّلٌ في حَيرَةٍ، وَحاطِبونَ في فِتنَةٍ ... فَبالَغَ (صَلَّيَ اللهُ عَلَيهِ وَ آلِهِ) في النَّصيحَةِ، وَمَضى عَلى الطَّريقَةِ، وَدَعا إلى الحِكمَةِ وَالمَوعِظَةِ الحَسَنَةِ.

Amir al-Mu'minin Imām ‘Alī ibn Abī Tālib (a.s.) mentioning the virtue of the honourable Prophet (SAWA), ‘He [Allah] sent him while the people were straying in perplexity, and engaged in corruption… He (SAWA) advised extensively and kept on the [right] path, and called for wisdom and gentle exhortation
Amir al-Mu'minin Imām ‘Alī ibn Abī Tālib (a.s.)
Nahj al-Balagha, Sermon 95; Mizan ul Hikmah, page No. 745

الإمام عليّ (عَلَيهِ الّسَلامُ) ـ في الحِكَمِ المَنسوبَةِ إلَيهِ ـ: الكَلَمَةُ إذا خَرَجَت مِنَ القَلبِ وَقَعَت في القَلبِ، وَإذا خَرَجَت مِنَ اللِسانِ لَم تُجاوِزِ الآذانَ.

When a word comes from the heart, it falls onto the heart; but when it merely comes from the tongue, it will not go farther than the ears
Amir al-Mu'minin Imām ‘Alī ibn Abī Tālib (a.s.)
Sharhe Nahj al-Balagha by Abi al-Hadid, v. 20, p. 287, no. 279; Mizan ul Hikmah, page No. 745

الإمام الصادق (عَلَيهِ الّسَلامُ): كونوا دُعاةً لِلناسِ بِالخَيرِ بِغَيرِ ألسِنَتِكُم ؛ لِيَرَوا مِنكُم الاجتِهادَ وَالصِّدقَ وَالوَرَعَ.

Invite people to what is good with other than your tongues, so that they see tenacity, veracity, and piety in you
Imām Ja'far ibn Muhammad al-Sādiq (a.s.)
al-Kafi, v. 2, p. 105, no. 10; Mizan ul Hikmah, page No. 745

الإمام الصادق (عَلَيهِ الّسَلامُ): رَحِمَ اللّه‏ُ قَوماً كانوا سِراجاً وَمَناراً ؛ كانوا دُعاةً إلَينا بِأعمالِهِم وَمَجهودِ طاقَتِهِم.

May Allah have mercy on the people who are a lamp and a beacon. They call to our cause with their actions and the best of their efforts
Imām Ja'far ibn Muhammad al-Sādiq (a.s.)
Tuhaf al-`Uqoul, no. 301; Mizan ul Hikmah, page No. 746

لَقَدْ أُوذِيْتُ في اللَّهِ وَمَا يُوْذِي أحَدٌ، وَأُخِفْتُ في اللَّهِ وَمَا يَخَافُ أحَدٌ، وَلَقَدْ أتَتْ عَلَيَّ ثَلاثُوْنَ مِنْ بَيْنِ يَوْمٍ وَلَيْلَةٍ وَمزا لِىَ وَلِبَلالٍ طَعَامٌ إلاّ شَي‏ءٌ يُوَارِيْهِ اِبْطُ بَلالٍ

I suffered in the way of God when no one suffered and I was frightened in the way of God when no one feared at all. Many a day and many a night I spent when Baal and me had nothing to eat.
Holy Prophet Muhammad al Mustafā (s.a.w.w.)
Nahj al Fasahah, Tradition No. 967, Page No. 137