Search Hadees
Akhlaq
Abased PeopleActionAdornmentAfflictionAggressionAgricultureAlcoholZakat [Poor Rate]AngerAllah's AntipathyAnxietyAssuranceBanesBriberyBrotherhoodCaptiveCharacterCharityCheerfulnessTrade / BusinessCommon CourtesyCompassionConsanguinal RelationsCourageConvenantDebtDisputeDivorceEnjoining Good and Prohibiting WrongEnmityEvilFalsehoodFasting [Sawm]FaultFoolishnessFridayFriday PrayerGenerosity GoodGood DeedsGood DoingGood MannersGood ReputeJihad [Struggle]HabitHabitual PracticeHajj [Pilgrimage to Mecca]HappinessHarmHasteHonorIdleness ImprisonmentInsightInsultingIntellectIntimacyJealousyKnowledgeLaughterHalaal [Lawful]Legal PunishmentsLossLoveMaking Excuses MartyrdomMeritMusicNailsNight PrayerObligationsObscene LanguageParadisePardonPartisanshipPartyPerfumePossessivenessSalat [Prayer]PrideHaram [Prohibited] PrudenceBarzakh [Purgatory]Quenching Someone's ThirstRamaz?n al MubarakRegretRepentanceResentmentResponsibilityRetreat in the Mosque [i`atikaf] RichesRighteousnessRightsSalam [Greeting Of Peace] Self-AdmirationSelf-RestraintSelf-SacrificeServiceSilenceSinceritySinsStraying From The Straight Path SubmissionSustenanceTrustworthinessTruthTruthfulnessTyrannyVenerationWarWeepingWisdomWrongdoingRemembranceBelieverAblutionHygiene SupplicationMasjid [Mosque]Azaan [Call for prayers]WorshipQayamat [Resurrection]LazinessMarriageSeeking ForgivenessRecommended PrayersRajab al MurajabSha'ab?n al MoazamDhu al-HijjahEid The FestivalDhu al-Qi'dahAzadariLoanTeacherScholarRewardRespectHadith [Traditions]PietyMuslimSlavePeacemakingRecitationSleepAmr bil Ma'ruf [Enjoininq what is right]Allah's PleasureHereafterdeathNeighborAnimalsforgivenessExpectationAdviceHumilityLustThinkingSecrecyPatienceBountythankfulnessGuarding TonguePovertyShaking HandsEatingFeeding OtherswaterhelpingHousingModerateTravelLifespanillnessChildrenCalamitiesCondolencegraveOrphanDaughterOppressionDeceitworldBiasnessJusticePunishable ActsShowing OffModesty False TestimonyOath-Taking Najasat BathingSujood [Prostration]Congregation [Jama'at]FornicationLyingIntoxicationRuler [Sultan]PolytheismBackbitingRequestBetrayalLast EraDisobediencePromiseWrath of Allah (s.w.t)KillingThreatWomenLeadershipCurseWretchednessNeedsNahi anil Munkar [Forbidding what is wrong]CounselorContentmentUsuryParentsFriendshipGuestHoly QuranHypocrisyJourneyFamily MiserForbiddenEldersWealthHonestIntentionImamatGood TemperHopeHumbleKindnessPatientSteadfastBlessingsCarnal DesiresChastityCleanlinessConnivanceConsultationRespect of ParentsIntercessionCure - MedicineFear of Allah (s.w.t)GreetingDreamsEvil EyesFaithBad MannersGiftsCreationPredestinationDivine MercyfearreligionMuslim CommunitynameGood NaturednessgreedVisitingThanksgivingfoodEloquenceAccountPropagation [of Islam]HellSlander IslamPoetryTonguefameUncategorisedDespondence/ QunutDisbeliefAhlul Bayt (a.s.)UsurpationEarningsGamblingMisappropriationIgnoranceCertitude/ Absolute CertaintyReliance in Allah (s.w.t)Good Opinion [Husn uz-Zan]Shiite Characteristics

Akhlaq >> Wrongdoing

Total 30 hadees found


رسولُ اللهِ (صَلَّيَ اللهُ عَلَيهِ وَ آلِهِ): إنّه لَيَأتِيَ العَبدُ يَومَ القِيامَةِ وقد سَرَّتهُ حَسَناتُهُ، فَيَجِيءُ الرجُلُ فيقولُ: يا ربِّ ظَلَمَني هَذا، فَيُؤخَذُ مِن حَسَناتِهِ فَيُجعَلُ في حَسَناتِ الذي سَألَهُ، فما يَزالُ كذلكَ حتّى ما يَبقى لَهُ حَسَنةٌ، فإذا جاءَ مَن يَسألُهُ نَظَرَ إلى سَيِّئاتِهِ فَجُعِلَت مَع سيّئاتِ الرَّجُلِ، فلا يَزالُ يُستَوفى مِنهُ حتّى يَدخُلَ النارَ.

Verily the servant will come on the Day of Resurrection having performed many good deeds which please him, when a man will come, complaining [to Allah], ‘O Lord, this man has wronged me’, whereupon some of his good deeds will be taken and transferred to the good deeds of the plaintiff. The situation will continue thus until finally he will be left with no good deeds, and then the plaintiff’s evil deeds will start being transferred to his own evil deeds, and he will continue to pay for them thus until he will enter the Fire.
Holy Prophet Muhammad al Mustafā (s.a.w.w.)
Nihayat al-Bidaya wa al-Nihaya, v. 2, p. 55; Mizan ul Hikmah, page No. 1021

رسولُ اللهِ (صَلَّيَ اللهُ عَلَيهِ وَ آلِهِ): اتَّقُوا الظُّلمَ؛ فإنّهُ ظُلُماتٌ يَومَ القِيامَةِ .

Fear wrongdoing, for verily it is a source of darkness on the Day of Resurrection.
Holy Prophet Muhammad al Mustafā (s.a.w.w.)
al-Kafi, v. 2, p. 332, no. 11; Mizan ul Hikmah, page No. 1021

الإمامُ عليٌّ (عَلَيهِ الّسَلامُ): الظُّلمُ ألأمُ الرَّذائلِ .

Wrongdoing is the most painful of all vices.
Amir al-Mu'minin Imām ‘Alī ibn Abī Tālib (a.s.)
Ghurar al-Hikam, no. 804; Mizan ul Hikmah, page No. 1021

الإمامُ عليٌّ (عَلَيهِ الّسَلامُ): الظُّلمُ يُزِلُّ القَدَمَ، ويَسلُبُ النِّعَمَ ويُهلِكُ الاُمَمَ .

Wrongdoing causes feet to slip, snatches away bounties and destroys nations.
Amir al-Mu'minin Imām ‘Alī ibn Abī Tālib (a.s.)
Ghurar al-Hikam, no. 1734; Mizan ul Hikmah, page No. 1021

الإمامُ عليٌّ (عَلَيهِ الّسَلامُ) ـ في خُطبَةٍ لَهُ يَتَبَرَّأُ مِن الظُّلمِ ـ: واللّه‏ِ لأََن أبِيتَ عَلى حَسَكِ السَّعدانِ مُسَهَّداً، أو اُجَرَّ في الأغلالِ مُصَفَّداً، أحَبُّ إلَيَّ مِن أن ألقَى اللّه‏َ ورسولَهُ يَومَ القِيامَةِ ظالِماً لِبَعضِ العِبادِ، وغاصِباً لِشَيءٍ مِن الحُطامِ، وكيفَ أظلِمُ أحَداً لِنَفسٍ يُسرِعُ إلى البِلى قُفُولُها، ويَطُولُ في الثَّرى حُلُولُها ؟!

By Allah, I would rather spend a sleepless night on the thorns of the Sa`adan tree [a type of prickly tree], or be driven as a prisoner in shackles, than meet Allah and His Messenger on the Day of Resurrection having wronged any servant or having usurped any kind of worldly wealth. How can I wrong anyone for the sake of this soul that is rapidly hastening towards destruction and is to remain under the earth for a long time?
Amir al-Mu'minin Imām ‘Alī ibn Abī Tālib (a.s.)
Nahj al-Balagha, Sermon 224; Mizan ul Hikmah, page No. 1021

الإمامُ عليٌّ (عَلَيهِ الّسَلامُ) ـ أيضا ـ: واللّه‏ِ لو اُعطِيتُ الأقاليمَ السَّبعَةَ بما تَحتَ أفلاكِها، على أن أعصِيَ اللّه‏َ في نَملَةٍ أسلُبُها جُلْبَ‏ شَعِيرَةٍ ما فَعَلتُهُ.

By Allah, if I was given all the seven domains with all that exists under its celestial spheres in order that I may disobey Allah to the extent of snatching a single grain of barley from an ant, I would not do it.
Amir al-Mu'minin Imām ‘Alī ibn Abī Tālib (a.s.)
Nahj al-Balagha, Sermon 224; Mizan ul Hikmah, page No. 1022

الإمامُ عليٌّ (عَلَيهِ الّسَلامُ): إيّاكَ والظُّلمَ؛ فَمَن ظَلَمَ كَرُهَت أيّامُهُ.

Beware of wrongdoing, for the living days of one who wrongs others become odious.
Amir al-Mu'minin Imām ‘Alī ibn Abī Tālib (a.s.)
Ghurar al-Hikam, no. 2638; Mizan ul Hikmah, page No. 1022

الإمامُ عليٌّ (عَلَيهِ الّسَلامُ): لَيسَ شَيءٌ أدعى إلى تَغييرِ نِعمَةِ اللّه‏ِ وتَعجِيلِ نِقْمَتِهِ مِن إقامَةٍ على ظُلمٍ؛ فإنّ اللّه‏َ سَميعُ دَعوَةِ المُضطَهَدِينَ (المَظلومِينَ)، وهُو للظالِمينَ بِالمِرصادِ.

Nothing induces the reversal of Allah’s bounty or the hastening of His retribution than continuous injustice [to others]; for verily Allah hears the call of the oppressed and lies in wait for the oppressors.
Amir al-Mu'minin Imām ‘Alī ibn Abī Tālib (a.s.)
Nahj al-Balagha, Letter 53; Mizan ul Hikmah, page No. 1022

الإمامُ عليٌّ (عَلَيهِ الّسَلامُ): مَن ظَلَمَ قُصِمَ عُمرُهُ

The life of one who wrongs others is shattered.
Amir al-Mu'minin Imām ‘Alī ibn Abī Tālib (a.s.)
Ghurar al-Hikam, no. 7940; Mizan ul Hikmah, page No. 1022

الإمامُ عليٌّ (عَلَيهِ الّسَلامُ): راكِبُ الظُّلمِ يَكبُو بِهِ مَركَبُهُ .

The one who takes wrongdoing as a mount is thrown off by it.
Amir al-Mu'minin Imām ‘Alī ibn Abī Tālib (a.s.)
Ghurar al-Hikam, no. 5391; Mizan ul Hikmah, page No. 1022

الإمامُ عليٌّ (عَلَيهِ الّسَلامُ): مَن جارَ أهلَكَهُ جَورُهُ .

The one who tyrannises others is ruined by his own tyranny.
Amir al-Mu'minin Imām ‘Alī ibn Abī Tālib (a.s.)
Ghurar al-Hikam, no. 7835; Mizan ul Hikmah, page No. 1022

الإمامُ الصّادقُ (عَلَيهِ الّسَلامُ): نهى رسولُ اللّه‏ِ (صَلَّيَ اللهُ عَلَيهِ وَ آلِهِ) أن يُؤكَلَ ماتَحمِلُ النَّملَةُ بِفِيها وقَوائمِها .

The Prophet (SAWA) forbade anyone from eating anything that an ant carries in its mouth or holds in its grip.
Imām Ja'far ibn Muhammad al-Sādiq (a.s.)
al-Kafi, v. 5, p. 305, no. 11; Mizan ul Hikmah, page No. 1022

الإمامُ عليٌّ (عَلَيهِ الّسَلامُ): ألا وإنَّ الظُّلمَ ثلاثةٌ: فَظُلمٌ لا يُغفَرُ، وظُلمٌ لا يُترَكُ، وظُلمٌ مَغفورٌ لا يُطلَبُ، فأمّا الظُّلمُ الذي لا يُغفَرُ فالشِّركُ بِاللّه‏ِ ... وأمّا الظُّلمُ الذي يُغفَرُ فَظُلمُ العَبدِ نفسَهُ عندَ بعضِ الهَناتِ، وأمّا الظُّلمُ الذي لا يُترَكُ فظُلمُ العِبادِ بَعضِهِم بَعضاً.

Know that wrongdoing is of three types: the wrongdoing that is unforgivable, the wrongdoing that cannot be left unaccounted, and the wrongdoing that is forgivable and unquestioned. The wrong that is unforgivable is association of anything with Allah …the wrong that is forgivable is when the servant is unjust to himself and wrongs himself with regard to his faults, and the wrong that cannot be left unaccounted is the wrong that people do unto each other.
Amir al-Mu'minin Imām ‘Alī ibn Abī Tālib (a.s.)
Nahj al-Balagha, Sermon 176; Mizan ul Hikmah, page No. 1023

الإمامُ عليٌّ (عَلَيهِ الّسَلامُ): ظُلمُ الضَّعيفِ أفحَشُ الظُّلمِ.

Wronging the weak is the most atrocious type of injustice.
Amir al-Mu'minin Imām ‘Alī ibn Abī Tālib (a.s.)
Nahj al-Balagha, Letter 31; Mizan ul Hikmah, page No. 1023

الإمامُ عليٌّ (عَلَيهِ الّسَلامُ) ـ لَمّا سُئلَ: أيُّ ذنبٍ أعجَلُ عُقوبَةً لِصاحِبِهِ ؟ ـ: مَن ظَلَمَ مَن لا ناصِرَ لَهُ إلّا اللّه‏ُ، وجاوَرَ النِّعمَةَ بِالتَّقصيرِ، واستَطالَ بِالبَغيِ على الفَقيرِ.

was once asked, ‘Which sin hastens punishment down on its perpetrator the fastest?’ to which he replied, ‘He who wrongs somebody that has no helper save Allah, he who repays bounties with negligence and laxity, and he who displays arrogant and intimidating behaviour towards the poor.’
Amir al-Mu'minin Imām ‘Alī ibn Abī Tālib (a.s.)
Bihar al-Anwar, v. 75, p. 320, no. 43; Mizan ul Hikmah, page No. 1023

الإمامُ عليٌّ (عَلَيهِ الّسَلامُ): مِن أفحَشِ الظُّلمِ ظُلمُ الكِرامِ .

One of the most atrocious types of injustice is to wrong kind people.
Amir al-Mu'minin Imām ‘Alī ibn Abī Tālib (a.s.)
Ghurar al-Hikam, no. 9272; Mizan ul Hikmah, page No. 1024

الإمامُ الباقرُ (عَلَيهِ الّسَلامُ): لَمّا حَضَرَ عليَّ بنَ الحُسينِ عليهماالسلام الوَفاةُ ضَمَّني إلى صَدرِهِ، ثُمّ قالَ: يا بُنَيَّ ، اُوصِيكَ بما أوصانِي بهِ أبي (عَلَيهِ الّسَلامُ) حينَ حَضَرَتهُ الوَفاةُ وبما ذَكَرَ أنَّ أباهُ أوصاهُ بهِ ، قالَ: يا بُنَيَّ ، إيّاكَ وظُلمَ مَن لا يَجِدُ علَيكَ ناصِراً إلّا اللّه‏َ .

O my son, I am advising you of the same thing that my father advised me in his will when he was approaching death, and the same thing that he said his father advised him - O my son! Beware of wronging one who has no helper against you but Allah.
Imām `Alī ibn Husayn (a.s.)
al-Kafi, v. 2, p. 231, no. 5; Mizan ul Hikmah, page No. 1024

رسولُ اللهِ‏ِ (صَلَّيَ اللهُ عَلَيهِ وَ آلِهِ): إنَّ اللّه‏َ يُمهِلُ الظَّالِمَ حتّى يقولَ: قد أهمَلَنِي! ثُمّ يَأخُذُهُ أخذَةً رابِيَةً، إنّ اللّه‏َ حَمِدَ نفسَهُ عِندَ هَلاكِ الظّالِمِينَ ، فقالَ: «فَقُطِعَ دَابِرُ القَوْمِ الّذينَ ظَلَمُوا وَالحَمْدُ للّه‏ِِ رَبِّ العالَمِينَ».

Verily Allah gives such respite to the wrongdoer, until he says [rejoicingly], ‘He [Allah] has indeed forgotten about me!’ Then Allah seizes him with a terrible seizing. Verily Allah has praised Himself with regard to the way in which He destroys wrongdoers, saying in the Qur’an: “Thus the wrongdoing ones were rooted out, and all praise belongs to Allah, the Lord of all the worlds”[ Qur’an 6:45].
Holy Prophet Muhammad al Mustafā (s.a.w.w.)
Bihar al-Anwar, v. 75, p. 322, no. 51; Mizan ul Hikmah, page No. 1024

الإمامُ الباقرُ (عَلَيهِ الّسَلامُ): أملَى اللّه‏ُ عزّ وجلّ لِفرعَونَ ما بينَ الكَلِمَتَينِ ... أربَعينَ سَنَةً، ثُمّ أخَذَهُ اللّه‏ُ نَكالَ الآخِرَةِ والاُولى، وكانَ بينَ أن قالَ اللّه‏ُ عزّوجلّ لموسى وهارونَ عليهماالسلام: «قد أُجِيبَتْ دَعوَتُكُما» وبينَ أن عَرَّفَهُ اللّه‏ُ تعالى الإجابَةَ أربَعينَ سَنَةً.

Allah gave Pharaoh a long respite of forty years, between His two addresses to him, then Allah seized him with the punishment of this life and the Hereafter. So forty years passed between the time that Allah said to Prophet Moses (AS) and Prophet Aaron (AS): “Your supplication has already been granted” and between the time He actually showed them the answer to their supplication [i.e. through Pharaoh’s annihilation].
Imām Muhammad ibn ‘Alī al-Baqir (a.s.)
Nur al-Thaqalayn, v. 5, p. 500, no. 21; Mizan ul Hikmah, page No. 1024

رسولُ اللهِ‏ِ (صَلَّيَ اللهُ عَلَيهِ وَ آلِهِ): الظُّلمُ نَدامَةٌ

Wrongdoing results in regret.
Holy Prophet Muhammad al Mustafā (s.a.w.w.)
Bihar al-Anwar, v. 75, p. 322, no. 52; Mizan ul Hikmah, page No. 1025

الإمامُ عليُّ (عَلَيهِ الّسَلامُ): يَومُ العَدلِ على الظّالِمِ أشَدُّ مِن يَومِ الجَورِ على المَظلُومِ .

The day that justice is brought to the wrongdoer is much more severe than the day oppression is done unto the oppressed.
Amir al-Mu'minin Imām ‘Alī ibn Abī Tālib (a.s.)
Nahj al-Balagha, Saying 241; Mizan ul Hikmah, page No. 1025

الإمامُ الباقرُ (عَلَيهِ الّسَلامُ): ما يَأخُذُ المَظلومُ مِن دِينِ الظَّالِمِ أكثَرُ ممّا يَأخُذُ الظَّالِمُ مِن دُنيا المَظلومِ .

The wronged one profits much more from his oppressor’s Hereafter [i.e. his account of deeds] than the oppressor profits from the world [i.e. the wealth or honour] of the one he is wronging.
Imām Muhammad ibn ‘Alī al-Baqir (a.s.)
Bihar al-Anwar, v. 75, p. 311, no. 15; Mizan ul Hikmah, page No. 1025

رسولُ اللهِ‏ِ (صَلَّيَ اللهُ عَلَيهِ وَ آلِهِ): إذا كانَ يَومُ القِيامَةِ نادى مُنادٍ: أينَ الظَّلَمَةُ وأعوانُهُم ؟ مَن لاقَ لَهُم دَواةً، أو رَبَطَ لَهُم كِيساً ، أو مَدَّ لَهُم مُدَّةَ قَلَمٍ ،فَاحشُرُوهُم مَعَهُم .

On the Day of Resurrection, a caller will call out, ‘Where are the wrongdoers and their helpers? Whoever prepared the inkwell for them, or tied their purse for them, or supplied them with a pen – gather them all together with them.
Holy Prophet Muhammad al Mustafā (s.a.w.w.)
Bihar al-Anwar, v. 75, p. 373, no. 17; Mizan ul Hikmah, page No. 1025

الإمامُ الصّادقُ (عَلَيهِ الّسَلامُ): العامِلُ بِالظُّلمِ والمُعينُ لَهُ والرَّاضِي بهِ شُرَكاءُ ثَلاثَتُهُم.

The perpetrator of the wrong act, his accomplice and the one who approves of it - all three are equally to blame for the wrong.
Imām Ja'far ibn Muhammad al-Sādiq (a.s.)
al-Kafi, v. 2, p. 333, no. 16; Mizan ul Hikmah, page No. 1025

الإمامُ الصّادقُ (عَلَيهِ الّسَلامُ): لَولا أنَّ بَنِي اُمَيَّةَ وَجَدُوا مَن يَكتُبُ لَهُم، ويَجبِي لَهُمُ الفَيءَ، ويُقاتِلُ عَنهُم، ويَشهَدُ جَماعَتَهُم، لَما سَلَبُونا حَقَّنا

If it was not for the fact that the Bani Umayya found people to scribe for them, to shade them, to fight for them, and to attend their gatherings, they would never have been able to snatch away our rights [by themselves].
Imām Ja'far ibn Muhammad al-Sādiq (a.s.)
al-Kafi, v. 5, p. 106, no. 4; Mizan ul Hikmah, page No. 1026

الإمامُ الصّادقُ (عَلَيهِ الّسَلامُ) ـ في قولِهِ تعالى: «ولا تَرْكَنُوا إِلى الَّذِينَ ظَلَمُوا ...» ـ: هُوَ الرَّجُلُ يَأتِي السُّلطانَ فَيُحِبُّ بَقاءَهُ إلى أن يُدخِلَ يَدَهُ إلى كِيسِهِ فَيُعطِيَهُ.

And do not incline toward the wrongdoers, lest the Fire should touch you, and you will not have any friend besides Allah, then you will not be helped”, said, ‘This refers to the man who attends to an unjust ruler, wishing his rule to continue in order that he may put his hand in his purse and give him thereof.’
Imām Ja'far ibn Muhammad al-Sādiq (a.s.)
al-Kafi, v. 5, p. 108, no. 12; Mizan ul Hikmah, page No. 1026

رسولُ اللهِ‏ِ (صَلَّيَ اللهُ عَلَيهِ وَ آلِهِ): مَن أخَذَ لِلمَظلومِ مِنَ الظَّالِمِ كانَ مَعِيَ في الجَنَّةِ مُصاحِباً.

Whoever takes the side of the oppressed over the oppressor will be with me as my companion in Paradise.
Holy Prophet Muhammad al Mustafā (s.a.w.w.)
Bihar al-Anwar, v. 75, p. 359, no. 75; Mizan ul Hikmah, page No. 1026

الإمامُ عليٌّ (عَلَيهِ الّسَلامُ) ـ للحَسَنَينِ عليهماالسلام ـ: قُولا بِالحَقِّ، واعمَلا لِلأجرِ، وكُونا للظَّالِمِ خَصماً ولِلمَظلومِ عَوناً.

Amir al-Mu'minin Imām ‘Alī ibn Abī Tālib (a.s.) said to Imam Hasan and Imam Husayn (AS), ‘Speak the truth, and do good deeds to secure a good reward, and be adversaries to the oppressor and aiders of the oppressed.’
Amir al-Mu'minin Imām ‘Alī ibn Abī Tālib (a.s.)
Bihar al-Anwar, v. 100, p. 90, no. 75; Mizan ul Hikmah, page No. 1026

الإمامُ الكاظمُ (عَلَيهِ الّسَلامُ) ـ لِعليِّ بنِ يَقطينٍ ـ: إنّ للّه‏ِِ تعالى أولياءَ مَع أولياءِ الظَّلَمَةِ لِيَدفَعَ بِهِم عَن أوليائهِ، وأنتَ مِنهُم يا عليُّ.

Imām Mūsā ibn Ja‘far al-Kāżim (a.s.) said to Ali b. Yaqtin, ‘Verily Allah, most High, has friends just like the friends of the oppressors, with the aid of whom He defends His friends, and you are one of them, O Ali.’
Imām Mūsā ibn Ja‘far al-Kāżim (a.s.)
Bihar al-Anwar, v. 75, p. 349, no. 56; Mizan ul Hikmah, page No. 1026

الإمامُ عليٌّ (عَلَيهِ الّسَلامُ): أنفَذُ السِّهامِ دَعوَةُ المَظلومِ.

The most piercing arrow is the plea of the oppressed.
Amir al-Mu'minin Imām ‘Alī ibn Abī Tālib (a.s.)
Ghurar al-Hikam, no. 2979; Mizan ul Hikmah, page No. 1027