Search Hadees
Akhlaq
Abased PeopleActionAdornmentAfflictionAggressionAgricultureAlcoholZakat [Poor Rate]AngerAllah's AntipathyAnxietyAssuranceBanesBriberyBrotherhoodCaptiveCharacterCharityCheerfulnessTrade / BusinessCommon CourtesyCompassionConsanguinal RelationsCourageConvenantDebtDisputeDivorceEnjoining Good and Prohibiting WrongEnmityEvilFalsehoodFasting [Sawm]FaultFoolishnessFridayFriday PrayerGenerosity GoodGood DeedsGood DoingGood MannersGood ReputeJihad [Struggle]HabitHabitual PracticeHajj [Pilgrimage to Mecca]HappinessHarmHasteHonorIdleness ImprisonmentInsightInsultingIntellectIntimacyJealousyKnowledgeLaughterHalaal [Lawful]Legal PunishmentsLossLoveMaking Excuses MartyrdomMeritMusicNailsNight PrayerObligationsObscene LanguageParadisePardonPartisanshipPartyPerfumePossessivenessSalat [Prayer]PrideHaram [Prohibited] PrudenceBarzakh [Purgatory]Quenching Someone's ThirstRamaz?n al MubarakRegretRepentanceResentmentResponsibilityRetreat in the Mosque [i`atikaf] RichesRighteousnessRightsSalam [Greeting Of Peace] Self-AdmirationSelf-RestraintSelf-SacrificeServiceSilenceSinceritySinsStraying From The Straight Path SubmissionSustenanceTrustworthinessTruthTruthfulnessTyrannyVenerationWarWeepingWisdomWrongdoingRemembranceBelieverAblutionHygiene SupplicationMasjid [Mosque]Azaan [Call for prayers]WorshipQayamat [Resurrection]LazinessMarriageSeeking ForgivenessRecommended PrayersRajab al MurajabSha'ab?n al MoazamDhu al-HijjahEid The FestivalDhu al-Qi'dahAzadariLoanTeacherScholarRewardRespectHadith [Traditions]PietyMuslimSlavePeacemakingRecitationSleepAmr bil Ma'ruf [Enjoininq what is right]Allah's PleasureHereafterdeathNeighborAnimalsforgivenessExpectationAdviceHumilityLustThinkingSecrecyPatienceBountythankfulnessGuarding TonguePovertyShaking HandsEatingFeeding OtherswaterhelpingHousingModerateTravelLifespanillnessChildrenCalamitiesCondolencegraveOrphanDaughterOppressionDeceitworldBiasnessJusticePunishable ActsShowing OffModesty False TestimonyOath-Taking Najasat BathingSujood [Prostration]Congregation [Jama'at]FornicationLyingIntoxicationRuler [Sultan]PolytheismBackbitingRequestBetrayalLast EraDisobediencePromiseWrath of Allah (s.w.t)KillingThreatWomenLeadershipCurseWretchednessNeedsNahi anil Munkar [Forbidding what is wrong]CounselorContentmentUsuryParentsFriendshipGuestHoly QuranHypocrisyJourneyFamily MiserForbiddenEldersWealthHonestIntentionImamatGood TemperHopeHumbleKindnessPatientSteadfastBlessingsCarnal DesiresChastityCleanlinessConnivanceConsultationRespect of ParentsIntercessionCure - MedicineFear of Allah (s.w.t)GreetingDreamsEvil EyesFaithBad MannersGiftsCreationPredestinationDivine MercyfearreligionMuslim CommunitynameGood NaturednessgreedVisitingThanksgivingfoodEloquenceAccountPropagation [of Islam]HellSlander IslamPoetryTonguefameUncategorisedDespondence/ QunutDisbeliefAhlul Bayt (a.s.)UsurpationEarningsGamblingMisappropriationIgnoranceCertitude/ Absolute CertaintyReliance in Allah (s.w.t)Good Opinion [Husn uz-Zan]Shiite Characteristics

Akhlaq >> Straying from the Straight Path

Total 9 hadees found


الإمامُ عليٌّ (عَلَيهِ الّسَلامُ): لِكُلِّ ضَلَّةٍ عِلَّةٌ، ولِكُلِّ ناكِثٍ شُبهَةٌ .

For every misguidance there is a cause, and behind every disloyal act is an obscurity.
Amir al-Mu'minin Imām ‘Alī ibn Abī Tālib (a.s.)
Nahj al-Balagha, Sermon 148; Mizan ul Hikmah, page No. 895

الإمامُ عليٌّ (عَلَيهِ الّسَلامُ): ألاَ وإنّ شَرائعَ الدِّينِ واحِدَةٌ، وسُبُلَهُ قاصِدَةٌ، مَن أخَذَ بها لَحِقَ وغَنِمَ، ومَن وَقَفَ عَنها ضَلَّ ونَدِمَ .

Know that indeed the paths to religion are one, and its courses lead straight ahead. Whoever follows them attains the objective, and whoever stops, moving away from them, strays and ends up regretful
Amir al-Mu'minin Imām ‘Alī ibn Abī Tālib (a.s.)
Nahj al-Balagha, Sermon 142; Mizan ul Hikmah, page No. 896

الإمامُ عليٌّ (عَلَيهِ الّسَلامُ): اُنظُرُوا أهلَ بَيتِ نَبِيِّكُم فَالْزَمُوا سَمْتَهُم ... لا تَسبِقُوهُم فَتَضِلُّوا، ولا تَتَأخَّرُوا عَنهُم فَتَهلِكُوا .

Look at the household of your Prophet and adhere to their direction…Do not overtake them, for then you will stray, nor lag behind them lest you fall into ruin
Amir al-Mu'minin Imām ‘Alī ibn Abī Tālib (a.s.)
Nahj al-Balagha, Sermon 97; Mizan ul Hikmah, page No. 896

الإمامُ عليٌّ (عَلَيهِ الّسَلامُ): مَن يَطلُبِ الهِدايَةَ مِن غَيرِ أهلِها يَضِلَّ.

He who seeks guidance from the wrong source goes astray.
Amir al-Mu'minin Imām ‘Alī ibn Abī Tālib (a.s.)
Ghurar al-Hikam, no. 7501; Mizan ul Hikmah, page No. 896

الإمامُ عليٌّ (عَلَيهِ الّسَلامُ): إنَّ شَرَّ الناسِ عندَ اللّه‏ِ إمامٌ جائرٌ ضَلَّ وضُلَّ بهِ، فَأماتَ سُنَّةً مأخوذَةً (مَعلومَةً)، وأحيا بِدعَةً مَتروكَةً

Verily the most evil of people in the sight of Allah is the tyrannical leader who himself has gone astray and through whom others go astray. He abolishes established practices and revives abandoned innovations.’
Amir al-Mu'minin Imām ‘Alī ibn Abī Tālib (a.s.)
Nahj al-Balagha, Sermon 164; Mizan ul Hikmah, page No. 896

الإمامُ عليٌّ (عَلَيهِ الّسَلامُ): إنّ أبغَضَ الخَلائقِ إلى اللّه‏ِ رَجُلانِ: رَجُلٌ وَكَلَهُ اللّه‏ُ إلى نَفسِهِ، فهُو جائرٌ عَن قَصدِ السَّبيلِ، مَشغوفٌ بكَلامِ بِدعَةٍ ودُعاءِ ضَلالَةٍ، فهُو فِتنَةٌ لِمَنِ افتُتِنَ بهِ، ضالٌّ عن هَديِ مَن كانَ قَبلَهُ، مُضِلٌّ لِمَنِ اقتَدى بهِ في حَياتِهِ وبعدَ وَفاتِهِ، حَمّالُ خَطايا غَيرِهِ، رَهنٌ (رَهِينٌ) بخَطيئَتهِ.

Verily the most detested of all people in the sight of Allah are two: the man whom Allah has relegated to his own carnal self, so he has deviated from the straight path and is passionately fond of talking about innovations and misguiding others towards the wrong path. He tempts those who are charmed by him. He himself has strayed away from the guidance of his predecessors, and misleads those who follow him during his life as well as after his death. He carries the burden of others’ sins and is entangled in his own misdeeds…
Amir al-Mu'minin Imām ‘Alī ibn Abī Tālib (a.s.)
Nahj al-Balagha, Sermon 17; Mizan ul Hikmah, page No. 896

الإمامُ عليٌّ (عَلَيهِ الّسَلامُ) ـ في صِفةِ المنافقينَ ـ: اُحَذِّرُكُم أهلَ النِّفاقِ ؛ فإنّهُمُ الضالُّونَ المُضِلُّونَ، والزّالُّونَ المُزِلُّونَ

I warn you against the hypocrites, for verily they are themselves misguided and they misguide other people. They have slipped and they cause others to slip too.
Amir al-Mu'minin Imām ‘Alī ibn Abī Tālib (a.s.)
Nahj al-Balagha, Sermon 194; Mizan ul Hikmah, page No. 897

الإمامُ عليٌّ (عَلَيهِ الّسَلامُ): استَعِينُوا بهِ [أي بالقرآنِ[ على لأَْوائكُم؛ فإنَّ فيهِ شِفاءً مِن أكبَرِ الداءِ، وهُو الكُفرُ والنِّفاقُ، والغَيُّ والضَّلالُ .

Seek its assistance [i.e. the Qur’an’s] in your distress, for verily it contains the cure for the deadliest diseases, namely disbelief and hypocrisy, revolt and misguidance
Amir al-Mu'minin Imām ‘Alī ibn Abī Tālib (a.s.)
Nahj al-Balagha, Sermon 176; Mizan ul Hikmah, page No. 897

الإمامُ عليٌّ (عَلَيهِ الّسَلامُ): إنّ هذا الإسلامَ دِينُ اللّه‏ِ الذي اصطَفاهُ لنفسِهِ ... وهَدَمَ أركانَ الضَّلالةِ بِرُكنِهِ .

Indeed this Islam is the religion of Allah which he has chosen for Himself … and has smashed the pillars of misguidance with its one pillar.
Amir al-Mu'minin Imām ‘Alī ibn Abī Tālib (a.s.)
Nahj al-Balagha, Sermon 198; Mizan ul Hikmah, page No. 897