Search Hadees
Akhlaq
Abased PeopleActionAdornmentAfflictionAggressionAgricultureAlcoholZakat [Poor Rate]AngerAllah's AntipathyAnxietyAssuranceBanesBriberyBrotherhoodCaptiveCharacterCharityCheerfulnessTrade / BusinessCommon CourtesyCompassionConsanguinal RelationsCourageConvenantDebtDisputeDivorceEnjoining Good and Prohibiting WrongEnmityEvilFalsehoodFasting [Sawm]FaultFoolishnessFridayFriday PrayerGenerosity GoodGood DeedsGood DoingGood MannersGood ReputeJihad [Struggle]HabitHabitual PracticeHajj [Pilgrimage to Mecca]HappinessHarmHasteHonorIdleness ImprisonmentInsightInsultingIntellectIntimacyJealousyKnowledgeLaughterHalaal [Lawful]Legal PunishmentsLossLoveMaking Excuses MartyrdomMeritMusicNailsNight PrayerObligationsObscene LanguageParadisePardonPartisanshipPartyPerfumePossessivenessSalat [Prayer]PrideHaram [Prohibited] PrudenceBarzakh [Purgatory]Quenching Someone's ThirstRamaz?n al MubarakRegretRepentanceResentmentResponsibilityRetreat in the Mosque [i`atikaf] RichesRighteousnessRightsSalam [Greeting Of Peace] Self-AdmirationSelf-RestraintSelf-SacrificeServiceSilenceSinceritySinsStraying From The Straight Path SubmissionSustenanceTrustworthinessTruthTruthfulnessTyrannyVenerationWarWeepingWisdomWrongdoingRemembranceBelieverAblutionHygiene SupplicationMasjid [Mosque]Azaan [Call for prayers]WorshipQayamat [Resurrection]LazinessMarriageSeeking ForgivenessRecommended PrayersRajab al MurajabSha'ab?n al MoazamDhu al-HijjahEid The FestivalDhu al-Qi'dahAzadariLoanTeacherScholarRewardRespectHadith [Traditions]PietyMuslimSlavePeacemakingRecitationSleepAmr bil Ma'ruf [Enjoininq what is right]Allah's PleasureHereafterdeathNeighborAnimalsforgivenessExpectationAdviceHumilityLustThinkingSecrecyPatienceBountythankfulnessGuarding TonguePovertyShaking HandsEatingFeeding OtherswaterhelpingHousingModerateTravelLifespanillnessChildrenCalamitiesCondolencegraveOrphanDaughterOppressionDeceitworldBiasnessJusticePunishable ActsShowing OffModesty False TestimonyOath-Taking Najasat BathingSujood [Prostration]Congregation [Jama'at]FornicationLyingIntoxicationRuler [Sultan]PolytheismBackbitingRequestBetrayalLast EraDisobediencePromiseWrath of Allah (s.w.t)KillingThreatWomenLeadershipCurseWretchednessNeedsNahi anil Munkar [Forbidding what is wrong]CounselorContentmentUsuryParentsFriendshipGuestHoly QuranHypocrisyJourneyFamily MiserForbiddenEldersWealthHonestIntentionImamatGood TemperHopeHumbleKindnessPatientSteadfastBlessingsCarnal DesiresChastityCleanlinessConnivanceConsultationRespect of ParentsIntercessionCure - MedicineFear of Allah (s.w.t)GreetingDreamsEvil EyesFaithBad MannersGiftsCreationPredestinationDivine MercyfearreligionMuslim CommunitynameGood NaturednessgreedVisitingThanksgivingfoodEloquenceAccountPropagation [of Islam]HellSlander IslamPoetryTonguefameUncategorisedDespondence/ QunutDisbeliefAhlul Bayt (a.s.)UsurpationEarningsGamblingMisappropriationIgnoranceCertitude/ Absolute CertaintyReliance in Allah (s.w.t)Good Opinion [Husn uz-Zan]Shiite Characteristics

Akhlaq >> Good Deeds

Total 78 hadees found


تحف العقول : قال الإمامُ زينُ العابدينَ (عَلَيهِ الّسَلامُ) : يا سَوْأَتاهْ لِمَن غَلَبتْ إحْداتُهُ عَشَراتِهِ ـ يُريدُ أنَّ السَّيّئةَ بواحِدَةٍ والحَسَنةَ بعَشرَةٍ‏ـ.

Woe unto him whose ones exceed his tens’ - by this he meant that the bad deed is counted one, but the good deeds are counted as ten.
Imām `Alī ibn Husayn (a.s.)
Tuhaf al-`Uqoul, no. 281; Mizan ul Hikmah, page No. 360

الإمامُ الصّادقُ (عَلَيهِ الّسَلامُ) : إذا أحْسَنَ المُؤمنُ عمَلَهُ ، ضاعَفَ اللّه‏ُ عَمَلَهُ لكُلِّ حَسَنةٍ سَبعَمائةٍ ، وذلكَ قولُ اللّه‏ِ تباركَ وتعالى : «واللّه‏ُ يُضاعِفُ لِمَنْ يَشاءُ».

When the believer excels in his good deed, Allah will enhance each one of his good deeds to equal seven hundred, for Allah, Blessed and most High, says: “Allah enhances severalfold whomever He wishes.
Imām Ja'far ibn Muhammad al-Sādiq (a.s.)
Bihar al-Anwar, v. 71, p. 247, no. 7; Mizan ul Hikmah, page No. 360

“Do not deceive yourself for you will see the punishment and reward of your deeds. Do not waste your day for angels present along with you note down your deeds. I didn’t see an effect sooner than an effect of a new good deed on old sins. Do not consider a good deed small because you will see tomorrow that it will grant you happiness. Do not consider any bad deed small because you will see tomorrow that it will cause you pain. The Almighty Allah has said, ‘Surely good deeds wipe out sins and this is to be remembered’.”
Imām Ja'far ibn Muhammad al-Sādiq (a.s.)
Sawab al-A`amal, Page 179

“If a believer does good Allah multiplies each of his deed seven hundred times and it is in accordance with the saying of Allah: ‘and Allah multiplies for whom He pleases’.” [Surah Baqarah 2:261]
Imām Ja'far ibn Muhammad al-Sādiq (a.s.)
Sawab al-A`amal, Page 219

“A person who does good in the world is like a person who does good in the hereafter.” Someone asked, “O Messenger of Allah (s.a.w.s.)! How is it possible?” He replied, “He will be forgiven by the mercy of Allah. His good deeds will be given to other people also and they will be made to enter Paradise. Hence he will be doing good in the world as well as the hereafter.”
Holy Prophet Muhammad al Mustafā (s.a.w.w.)
Sawab al-A`amal, Page 235

Imam Ja’far Sadiq (a.s.) narrates from his predecessors, who narrate from Amirul Momineen (a.s.), who narrates that the Holy Prophet (s.a.w.s.) said, “Allah showers mercy on the father who helps his son in doing good. He showers mercy on a person who helps his neighbor in doing good. One who helps his friend in doing good Allah showers mercy on the former. Similarly one who helps his companion in doing good, Allah showers mercy on the former too. Also one who helps his master in doing good, Allah showers mercy on that person.”
Holy Prophet Muhammad al Mustafā (s.a.w.w.)
Sawab al-A`amal, Page 239

مَنْ رَفَعَ حَجَرَاً عَنِ الطَّرِيْقِ كُتِبَتْ لَهُ حَسَنَةٌ

A good deed is recorded for whoever removes a stone from people’s path.
Holy Prophet Muhammad al Mustafā (s.a.w.w.)
Nahj al Fasahah; Tradition No. 68; Page No. 17&18

الدَّالُ على الخَيْرِ كَفَاعِلِهِ، وَاللَّهُ يُحِبُّ اِغَاثَةَ اللَّهْفَانِ

A guide to goodness is like unto its doer, and God loves helping the poor.
Holy Prophet Muhammad al Mustafā (s.a.w.w.)
Nahj al Fasahah; Tradition No. 74; Page No. 18

مَنْ عَامَلَ النَّاسَ فَلَمْ يَظْلِمْهُمْ؛ وَحَدَّثَهُمْ فَلَمْ يَكْذِبْهُمْ؛ وَوَعَدَهُمْ فَلَمْ يُخْلِفْهُمْ؛ فَهُوَ مِمَّنْ كَمُلَتْ مُرُوَّتُهُ، وَظَهَرَتْ عَدَالَتُهُ، وَوَجَبَتْ أُخُوَّتُهُ، وَحَرُمَتْ غِيْبَتُهُ

A just and most magnanimous man who must be observed in brotherhood and must not be backbited, is the one who treats people with justice, speaks to them in truth and does not break his promises.
Holy Prophet Muhammad al Mustafā (s.a.w.w.)
Nahj al Fasahah; Tradition No. 85; Page No. 20

حُوسِبَ رَجُلٌ مِمَّنْ كانَ قَبْلَكُمْ فَلَمْ يُوجَدْ لَهُ مِنَ الخَيْرِ شَيْ‏ءٌ إلاّ أنَّهُ كانَ رَجُلاً مُوسِرَاً؛ وَكانَ يُخالِطُ النَّاسَ؛ وَكانَ يَأْمُرُ غِلْمانَهُ أنْ يَتَجاوَزُوْا عَنِ المُعْسِرِ.فَقَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ لِمَلائِكَتِه: نَحْنُ أحَقُّ بِذلِكَ مِنْهُ؛ تَجَاوَزُوْا عَنْهُ

A man of the past was called to account (after death).He had no good deeds in his record to present, but an order to his agents to connive at the debts of the helpless, for he had been a rich tradesman (in the world).Thus, said the Great and Powerful God to His angels, “We have more rights for connivance than him. Ignore (his sins).”
Holy Prophet Muhammad al Mustafā (s.a.w.w.)
Nahj al Fasahah; Tradition No. 98; Page No. 22

غُفِرَ لامْرَأَةٍ مُوْمِسَةٍ مَرَّتْ بِكَلْبٍ عَلى رَأْسِ رَكِيٍّ يَلْهَثُ كَادَ يَقْتُلُهُ العَطَشُ فَنَزَعَتْ خُفَّهَا فَأَوْثَقَتْهُ بِخِمَارِهَا فَنَزَعَتْ لَهُ مِنَ المَاءِ فَغُفِرَ لَهَا بِذلِكَ

A prostitute was passing by a well where she saw a dog at the point of death from thirst. She tied her skirt to her shoe, fetched water from the well and quenched the dog’s thirst, and was thus forgiven (by God).
Holy Prophet Muhammad al Mustafā (s.a.w.w.)
Nahj al Fasahah; Tradition No. 121; Page No. 25

كَانَ عَلى الطَّرِيْقِ غُصْنُ شَجَرَةٍ يُؤْذِي النَّاسَ فَأَمَاطَهَا رَجُلٌ فَاُدْخِلَ الجَنَّةَ

A tree branch had blocked people’s way and hurt them. Somebody pulled it aside and was thus allowed to Paradise.
Holy Prophet Muhammad al Mustafā (s.a.w.w.)
Nahj al Fasahah; Tradition No. 135; Page No. 27

لَيْسَ البَيَانُ كَثْرَةَ الكَلامِ، وَلكِن الخَوْضَ فِيْمَا يُحِبُّ اللَّهُ وَرَسُولُهُ، وَلَيْسَ العَيُّ عَنِ اللِّسَانِ، وَلكِنْ قِلَّةُ المَعْرَفَةِ بِالْحَقِّ.

Abundant speech brings forth no eloquence; eloquence is meditation on what God and his Holy Prophet love. Neither is stammering a defect of tongue; stammering comes from deficient knowledge of Truth (God).
Holy Prophet Muhammad al Mustafā (s.a.w.w.)
Nahj al Fasahah; Tradition No. 158; Page No. 29

اِسْتِتَْمامُ الْمَعْرُوفِ خَيْرٌ مِنْ اِبْتِدائِهِ.

Accomplishing a good deed is better than beginning it, (indeed).
Holy Prophet Muhammad al Mustafā (s.a.w.w.)
Nahj al Fasahah; Tradition No. 161; Page No. 30

الأُمُورُ كُلُّهَا، خَيْرُهَا وَشَرُّهَا، مِنَ اللَّهِ.

All affairs, being good or evil, belong to God.
Holy Prophet Muhammad al Mustafā (s.a.w.w.)
Nahj al Fasahah; Tradition No. 171; Page No. 31

عَمَلُ البِرِّ كُلِّهُ نِصْفُ العِبَادَةِ، وَالدُّعَاءُ نِصْفٌ، فَاِذا أَرَادَ اللَّهُ تَعَالى بِعَبْدٍ خَيْرَاً اِنْتَحَى قَلْبَهُ لِلدُّعَاءِ.

All good deeds make one half of worshipping (God) and praying makes the other half, and when the Exalted God wishes good for someone He will make his heart inclined towards praying.
Holy Prophet Muhammad al Mustafā (s.a.w.w.)
Nahj al Fasahah; Tradition No. 176; Page No. 32

كُلُّ بَنِي آدَمَ خَطَاءٌ، وَخَيْرُ الخَطَّائِيْنَ التَّوَابِيْنَ.

All sons of Adam are wrong doers, and the best among them are the penitent.
Holy Prophet Muhammad al Mustafā (s.a.w.w.)
Nahj al Fasahah; Tradition No. 185; Page No. 33

خَيْرُ النَّاسِ أنْفَعُهُمْ لِلنَّاسِ.

Among people, the best is one who brings them utmost gain (and rest).
Holy Prophet Muhammad al Mustafā (s.a.w.w.)
Nahj al Fasahah; Tradition No. 192; Page No. 33&34

المُهَاجِرُ مَنْ هَجَرَ مَا نَهَىَ اللَّهُ عَنْهُ.

An emigrant to God is the one who avoids what He has forbidden.
Holy Prophet Muhammad al Mustafā (s.a.w.w.)
Nahj al Fasahah; Tradition No. 201; Page No. 35

ما تَشْهَدُ المَلائِكَةُ مِنْ لَهْوِكُمْ إلاّ الرِّهَانَ وَالنِّضَالَ.

Angels only make their presence in your wrestling and horse–riding games.
Holy Prophet Muhammad al Mustafā (s.a.w.w.)
Nahj al Fasahah; Tradition No. 217; Page No. 36

أَمْرٌ بَيْنَ أَمْرَيْنِ؛ وَخَيْرُ الاُمُوْرِ أَوْسَاطُها.

Another preferable way is there besides going to extremes, i.e. being moderate in one’s deeds.
Holy Prophet Muhammad al Mustafā (s.a.w.w.)
Nahj al Fasahah; Tradition No. 221; Page No. 37

رَدُّ جَوَابِ الكِتَابِ حَقٌّ كَرَدِّ السَّلامِ.

Answering letters is as much a must as greeting someone back.
Holy Prophet Muhammad al Mustafā (s.a.w.w.)
Nahj al Fasahah; Tradition No. 222; Page No. 37

اِنَّ الرَّجُلَ لا يَزَالُ في صِحَّةِ رَأْيِهِ مَا نَصَحَ لِمُسْتَشِيْرِهِ، فَاِذا غَشَّ مُسْتَشِيْرَهُ سَلَبَهُ اللَّهُ تَعَالى صِحَّةَ رَأْيِهِ.

As long as a man truly guides those who consult him he continues to enjoy correctness of opinion, but as soon as he starts deceiving them, the Exalted God will deprive him of this blessing.
Holy Prophet Muhammad al Mustafā (s.a.w.w.)
Nahj al Fasahah; Tradition No. 229; Page No. 38

أَبْغُونِي الضُّعَفاءَ فَاِنَّمَا تُرْزَقونَ وَتُنْصَرُونَ بِضُعَفَائِكُمْ.

Attending the weak is paying attention to me, for your sustenance and its support (by God) is for the sake of them.
Holy Prophet Muhammad al Mustafā (s.a.w.w.)
Nahj al Fasahah; Tradition No. 246; Page No. 40

أَنْعِمْ عَلى نَفْسِكَ كَمَا أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيْكَ.

Avail yourself of what God has made available for you.
Holy Prophet Muhammad al Mustafā (s.a.w.w.)
Nahj al Fasahah; Tradition No. 248; Page No. 41

اِسْتَحْيِ مِنَ اللَّهِ اسْتِحْيَاءَكَ مِنْ رَجُلَيْنِ مِنْ صَالِحِي عَشِيرَتِكَ.

Be modest (bashful) against God as you are against two of your righteous relatives.
Holy Prophet Muhammad al Mustafā (s.a.w.w.)
Nahj al Fasahah; Tradition No. 294; Page No. 47

اِسْتَغْنُوا عَنِ النَّاسِ وَلَوْ بِشَوْصِ السِّوَاكِ.

Be needless of people even for is a toothbrush.
Holy Prophet Muhammad al Mustafā (s.a.w.w.)
Nahj al Fasahah; Tradition No. 295; Page No. 47

اِبْدَؤُا بِمَا بَدَأَ اللَّهُ بِهِ.

Begin (your affairs) with what God has begun with.
Holy Prophet Muhammad al Mustafā (s.a.w.w.)
Nahj al Fasahah; Tradition No. 307; Page No. 49

العُرْفُ يَنْقَطِعُ فيما بَيْنَ النَّاسِ وَلا يَنْقَطِعُ فيما بَيْنَ اللَّهِ وَبَيْنَ مَنْ فَعَلَهُ.

Beneficence will vanish from the sight of people, but not from the sight of God and the beneficent.
Holy Prophet Muhammad al Mustafā (s.a.w.w.)
Nahj al Fasahah; Tradition No. 326; Page No. 51

حُسْنُ البِشْرِ يُذْهِبُ بِالسَّخِيْمَةِ.

Cheerfulness carries away one’s hatred.
Holy Prophet Muhammad al Mustafā (s.a.w.w.)
Nahj al Fasahah; Tradition No. 388; Page No. 60

قَالَ داوُودُ: اِدْخَالُكَ يَدَكَ في فَمِ التِّنِيْنِ إلى أنْ تَبْلُغَ المِرْفَقَ فَيَقْصِمُهَا خَيْرٌ لَكَ مِنْ أنْ تَسْأَلَ مَنْ لَمْ يَكُنْ لَهُ شَيْ‏ءٌ ثُمَّ كَانَ.

David said: putting your arm up to the elbow in the mouth of a dragon to smash it to pieces is better than making a request to upstarts.
Holy Prophet Muhammad al Mustafā (s.a.w.w.)
Nahj al Fasahah; Tradition No. 435; Page No. 65

اِذا أَسَأْتَ فَأَحْسِنْ.

Do good immediately after doing wrong.
Holy Prophet Muhammad al Mustafā (s.a.w.w.)
Nahj al Fasahah; Tradition No. 459; Page No. 68

اِصْنَعِ الْمَعْرُوفَ اِلى مَنْ هُوَ أَهْلُهُ وَاِلى غَيْرِ أَهْلِهِ فَاِنْ أَصَبْتَ أَهْلَهُ أَصَبْتَ أَهْلَهُ؛ وَاِنْ لَمْ تُصِبْ أَهْلَهُ كُنْتَ أَنْتَ أَهْلَهُ.

Do good to those who deserve it and those who do not, for if your goodness the former receive, it would be quite appropriate; otherwise, you yourself will be the receiver of it.
Holy Prophet Muhammad al Mustafā (s.a.w.w.)
Nahj al Fasahah; Tradition No. 460; Page No. 68

لا تَسْأَلِ النَّاسَ شَيْئاً وَلا سَوْطَكَ إنْ سَقَطَ مِنْكَ حَتَّى تَنْزِلَ إليْهِ فَتَأْخُذَهُ.

Do not ask people for anything.Should your scourge fall down, bend and take it up and do not ask others to do so.
Holy Prophet Muhammad al Mustafā (s.a.w.w.)
Nahj al Fasahah; Tradition No. 462; Page No. 68

لا تُعْجِبُوا بِعَمَلِ عَامِلٍ حَتَّى تَنْظُرُوا بِمَ يُخْتَمُ لَهُ.

Do not be amazed at anybody’s state of affairs; rather, (wait to) see its end.
Holy Prophet Muhammad al Mustafā (s.a.w.w.)
Nahj al Fasahah; Tradition No. 467; Page No. 69

لا تَضرِبُوا اِماءَكُمْ عَلى كَسْرِ اِنائِكُمْ؛ فَإِنَّ لَها أجَلاً كآجالِ النَّاسِ.

Do not beat your bondswomen for breaking your bowls, for bowls are surely destined to die just as people do.
Holy Prophet Muhammad al Mustafā (s.a.w.w.)
Nahj al Fasahah; Tradition No. 472; Page No. 69

لا تَحْقِرَنَّ مِنَ المَعْروفِ شَيْئاً وَلا تُواعِدْ عَلى أخيكَ مَوْعِدًا فَتُخْلِفَهُ.

Do not consider any good deed as insignificant, and do not break it when you promise your brother (in faith).
Holy Prophet Muhammad al Mustafā (s.a.w.w.)
Nahj al Fasahah; Tradition No. 474; Page No. 70

لا تَسُبُّوا الأمْواتَ فَتُؤْذُوا الأحْياءَ.

Do not curse the dead, for it annoys the living.
Holy Prophet Muhammad al Mustafā (s.a.w.w.)
Nahj al Fasahah; Tradition No. 475; Page No. 70

لا تَسُبُّوا الأمْواتَ فَاِنَّهُمْ قَدْ أفْضَوْا إلى ما قَدَّمُوا.

Do not curse the dead, for they have reached what they have sent ahead.
Holy Prophet Muhammad al Mustafā (s.a.w.w.)
Nahj al Fasahah; Tradition No. 476; Page No. 70

كُلُّ نَعِيْمِ زَائِلٌ إلاّ نَعِيْمَ أهْلِ الجَنَّةِ، وَكُلُّ هَمٍّ مُنْقَطِعٌ إلاّ هَمَّ أهْلِ النَّارِ.

Every blessing is perishable save that of the blessed, and so is every grief save that of the damned.
Holy Prophet Muhammad al Mustafā (s.a.w.w.)
Nahj al Fasahah; Tradition No. 539; Page No. 79

كُلُّ مَعْرُوفٍ صَدَقَةٌ.

Every good deed is a form of charity.
Holy Prophet Muhammad al Mustafā (s.a.w.w.)
Nahj al Fasahah; Tradition No. 543; Page No. 79

ما مِنْ قَاضٍ مِنْ قُضَاةِ المُسْلِمِيْنَ اِلاّ وَمَعَهُ مَلَكَانِ يُسَدِّدَانِهِ إلَى الحَقِّ، ما لَمْ يُرِدْ غَيْرَهُ، فَاِنْ أَرَادَ غَيْرَهُ وَجَارَ مُتَعَمِّداً تَبَرَّأَ مِنْهُ وَوَكَلاهُ إلى نَفْسِهِ

Every Muslim judge is watched by two angels who support him as long as he seeks nothing save truth, but abandon and leave him on his own as soon as he intends other than truth and purposefully deviates from it.
Holy Prophet Muhammad al Mustafā (s.a.w.w.)
Nahj al Fasahah; Tradition No. 550; Page No. 81

كُلُّ امْرِى‏ءٍ حَسِيْبُ نَفْسِهِ

Everybody is an inspector of his/her own deeds.
Holy Prophet Muhammad al Mustafā (s.a.w.w.)
Nahj al Fasahah; Tradition No. 559; Page No. 82

مَنْ مَاتَ عَلى خَيْرٍ عَمِلَهُ فَارْجُوْا لَهُ خَيْرَاً، وَمَنْ مَاتَ عَلى شَرٍّ عَمِلَهُ فَخَافُوْا عَلَيْهِ وَلا تَيْأَسُو

Expect good for whoever dies while doing good, and be worried about and fear for whoever dies while doing evil.
Holy Prophet Muhammad al Mustafā (s.a.w.w.)
Nahj al Fasahah; Tradition No. 577; Page No. 84

مِنْ مُوجِبَاتِ المَغْفِرَةِ اِطْعَامُ الُمسْلِمِ السَّغْبَان

Feeding a hungry Muslim is a cause of being blessed.
Holy Prophet Muhammad al Mustafā (s.a.w.w.)
Nahj al Fasahah; Tradition No. 609; Page No. 88

ثَلاثٌ أَحْلِفُ عَلَيْهِنَّ: لا يَجْعَلُ اللَّهُ تَعَالى مَنْ لَهُ سَهْمٌ في الإسْلامِ كَمَنْ لا سَهْمَ لَهُ؛ وَأسْهُمُ الإسْلامِ ثَلاثَةٌ: الصَّلاةُ وَالصَّوْمُ وَالزَّكاةُ؛ وَلا يَتَوَلَّى اللَّهُ عَبْدَاً في الدُّنْيا فَيُوَلِّيْهِ غَيْرَهُ يَوْمَ القِيامَةِ؛ وَلا يُحِبُّ رَجُلٌ قَوْمَاً إِلاّ جَعَلَهُ اللَّهُ مَعَهُمْ، وَالرَّابِعَةُ لَوْ حَلَفْتُ عَلَيْها؛ رَجَوْتُ أنْ لا آثَمَ، لا يَسْتُرُ اللَّهُ عَبْدَاً في الدُّنْيا إِلاّ سَتَرَهُ يَوْمَ القِيامَةِ

For (the realization of) three things I (earnestly) swear: the Exalted God will not consider those who have a share in Islam of equal status with those who don’t - the shares in Islam being prayer, fasting and alms, He will not leave a servant on his own in the Hereafter after having offered him His friendship here, and He will offer him the otherworldly company of those whom he loves in this world. The fourth thing for which I can swear, and hope not to be sinful an oath is that when God keeps hidden a servant’s doings here, He will (certainly) do so in the Hereafter.
Holy Prophet Muhammad al Mustafā (s.a.w.w.)
Nahj al Fasahah; Tradition No. 624; Page No. 90&91

عَلَيْكُمْ بِالحُزْنِ فَاِنَّهُ مِصْبَاحُ القَلْبِ، أجِيْعُوْا أنْفُسَكُمْ وَأظْمِئُوْهَ

Get accustomed to grief, for it’s the light of man’s heart. Keep yourself hungry and thirsty.
Holy Prophet Muhammad al Mustafā (s.a.w.w.)
Nahj al Fasahah; Tradition No. 663; Page No. 97

دَعْ مَا يُرِيْبُكَ إلى مَا لا يُرِيْبُكَ، فَاِنَّ الصِّدْقَ يُنْجِي

Give up the doubtful and grasp the undoubtful. Verily, truthfulness entails salvation.
Holy Prophet Muhammad al Mustafā (s.a.w.w.)
Nahj al Fasahah; Tradition No. 680; Page No. 99

مَا يُرِيْبُكَ إلى مَا لا يُرِيْبُكَ، فَاِنَّكَ لَنْ تَجِدَ فَقْدَ شَيْ‏ءٍ تَرَكْتَهُ للَّهِِ

Give up the doubtful and grasp the undutiful, for surely you will not feel the lack of what you have abandoned for the sake of God.
Holy Prophet Muhammad al Mustafā (s.a.w.w.)
Nahj al Fasahah; Tradition No. 681; Page No. 99

دَعْ مَا يُرِيْبُكَ إلى مَا لا يُرِيْبُكَ، فَمَنْ رَعى حَوْلَ الحِمَى يُوْشِكُ أنْ يَقَعَ فِيْهِ

Give up the doubtful and grasp the undutiful, for whoever grazes his cattle on the whereabouts of a forbidden pasture, might unwantedly find himself on it.
Holy Prophet Muhammad al Mustafā (s.a.w.w.)
Nahj al Fasahah; Tradition No. 682; Page No. 99

مَنْ رَضِيَ مِنَ اللَّهِ بِاليَسِيْرِ في الرِّزْقِ رَضِىَ اللَّهُ مِنْهُ بِالقَلِيْلِ مِنَ العَمَلِ

God is pleased with little deeds of the one, who is pleased with Him as to little sustenance.
Holy Prophet Muhammad al Mustafā (s.a.w.w.)
Nahj al Fasahah; Tradition No. 720; Page No. 103

أَدَّبَنِي رَبِّي فَأَحْسَنَ تَأْدِيبِي

God taught me courtesy and how nice was it (to me)!
Holy Prophet Muhammad al Mustafā (s.a.w.w.)
Nahj al Fasahah; Tradition No. 734; Page No. 105

مَنْ التَمَسَ رِضَا اللَّهِ بِسَخَطِ النَّاسِ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُ وَأرْضى عَنْهُ النَّاسَ، وَمَنْ التَمَسَ رِضَا النَّاسِ بِسَخَطِ اللَّهِ سَخَطَ اللَّهُ عَلَيْهِ وَأسْخَطَ عَلَيْهِ النَّاسَ

God will be pleased with whoever seeks His consent, even if it leads to people’s anger, and will be angry about whoever seeks people’s consent by making Him displeased.
Holy Prophet Muhammad al Mustafā (s.a.w.w.)
Nahj al Fasahah; Tradition No. 738; Page No. 106

مَنْ أحْسَنَ فِيْمَا بَيْنَهُ وَبَيْنَ اللَّهِ كَفَاهُ اللَّهُ ما بَيْنَهُ وَبَيْنَ النَّاسِ، وَمَنْ أصْلَحَ سَرِيْرَتَهُ أصْلَحَ اللَّهُ عَلانِيَتَهُ

God will create a good relation between people and the one who establishes a good relation with Him, and will amend the outward conditions of the one who rectifies his inner self.
Holy Prophet Muhammad al Mustafā (s.a.w.w.)
Nahj al Fasahah; Tradition No. 740; Page No. 106

ما مِنْ امرِى‏ءٍ يُحْيِي أرْضَاً فَيَشْرَبُ مِنْهَا كَبِدٌ حَرَّى إلاّ كَتَبَ اللَّهُ لَهُ بِهَا أجْرَاً

God will give a reward to the one who cultivates a barren land from which a thirsty heart might drink.
Holy Prophet Muhammad al Mustafā (s.a.w.w.)
Nahj al Fasahah; Tradition No. 747; Page No. 107

مَنْ يَسَّرَ عَلى مُعْسِرٍ يَسَّرَ اللَّهُ عَلَيْهِ في الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ

God will help whoever helps the poor, here and in the Hereafter.
Holy Prophet Muhammad al Mustafā (s.a.w.w.)
Nahj al Fasahah; Tradition No. 749; Page No. 107

مَنْ لَمْ يَكُنْ لَهُ وَرَعٌ يَصُدُّهُ عَنْ مَعْصِيَةِ اللَّهِ اِذا خَلا، لَمْ يَعْبَأ اللَّهُ بِشَيْ‏ءٍ مِنْ عَمَلِهِ

God will not regard any of the good deeds of the one who is not virtuous enough to avoid disobeying Him in privacy.
Holy Prophet Muhammad al Mustafā (s.a.w.w.)
Nahj al Fasahah; Tradition No. 776; Page No. 111

مَنْ أجْرَى اللَّهُ عَلى يَدَيْهِ فَرَجَ لِمُسْلِمٍ فَرَّجَ اللَّهُ عَنْهُ كَرْبَ الدُّنْيَا والآخِرَةِ

God will remove the griefs of both worlds from the one by whose hand He removes a Muslim’s problems.
Holy Prophet Muhammad al Mustafā (s.a.w.w.)
Nahj al Fasahah; Tradition No. 785; Page No. 112

ما مِنْ رَجُلٍ يَغْرِسُ غَرْسَاً إلاّ كَتَبَ اللَّهُ لَهُ مِنَ الأجْرِ قَدْرَ ما يَخْرُجُ مِنْ ثَمَرِ ذلِكَ الغَرْسِ

God will reward a man who plants a tree, to the extent of its fruits.
Holy Prophet Muhammad al Mustafā (s.a.w.w.)
Nahj al Fasahah; Tradition No. 787; Page No. 112

يُحِبُّ اللَّهُ العَامِلَ اِذا عَمِلَ أنْ يَحْسُنَ

God wishes man to do his job very well.
Holy Prophet Muhammad al Mustafā (s.a.w.w.)
Nahj al Fasahah; Tradition No. 794; Page No. 113

ما عَظُمَتْ نِعْمَةُ اللَّهِ عَلى عَبْدٍ إلاّ اشْتَدَّتْ عَلَيْهِ مَؤُنَةُ النَّاسِ؛ فَمَنْ لَمْ يَحْتَمِلْ تِلْكَ المَؤُنَةَ لِلنَّاسِ فَقَدْ عَرَضَ تِلْكَ النِّعْمَةَ لِلزَّوَالِ

God’s increased blessings to a servant causes people’s increased requests to him, and whoever does not manage to settle these requests will surely jeopardize such blessings.
Holy Prophet Muhammad al Mustafā (s.a.w.w.)
Nahj al Fasahah; Tradition No. 802; Page No. 114

صَنَائِعُ المَعْرُوفِ تَقِي مَصَارِعَ السُّوْءِ، وَالصَّدَقَةُ خَفِيَّاً تُطْفِى‏ءُ غَضَبَ الرَّبِّ؛ وَصِلَةُ الرَّحِمِ زِيَادَةٌ في العُمْرِ، وَكُلُّ مَعْرُوفٍ صَدَقَةٌ، وَأهْلُ المَعْرُوفِ في الدُّنْيا هُمْ أهْلُ المَعْرُوفِ في الْآخِرَةِ، وَأهْلُ المُنْكَرِ في الدُّنْيا هُمْ أهلُ المُنْكَرِ في الآخِرَةِ، وَأوَّلُ مَنْ يَدْخُلُ الجَنَّةَ أهْلُ المَعْرُوفِ

Good deeds ward off bad falls, hidden charity quenches God’s wrath and observing the bonds of kinship prolongs one’s life. Every good deed is charity, and the benevolent and the wicked of this world will be the benevolent and the wicked of the Hereafter, with the benevolent being the first to enter Paradise.
Holy Prophet Muhammad al Mustafā (s.a.w.w.)
Nahj al Fasahah; Tradition No. 808; Page No. 115

أَكْرِمُوا الشُّهُودَ؛ فَاِنَّ اللَّهَ يَسْتَخْرِجُ بِهِمُ الْحُقُوقَ وَيَدْفَعُ بِهِمُ الظُّلْمَ

Hold witnesses in respect, for through them God administers justice and repels tyranny.
Holy Prophet Muhammad al Mustafā (s.a.w.w.)
Nahj al Fasahah; Tradition No. 909; Page No. 128

نِعْمَ المَالُ الصَّالِحُ لِلرَّجُلِ الصَّالِحِ

How nice is lawfully-earned wealth for a pious man!
Holy Prophet Muhammad al Mustafā (s.a.w.w.)
Nahj al Fasahah; Tradition No. 933; Page No. 131

اِنْ قَامَتِ السَّاعَةُ وَفي يَدِ أَحَدِكُمْ فَسِيْلَةٌ فَاِنِ اسْتَطَاعَ أَنْ لا يَقُومَ حَتَّى يَغْرِسَهَا فَلْيَغْرِسْهَا

If the Resurrection fell upon one among you while having a sapling in his (her) hand, (s)he should plant it, if possible.
Holy Prophet Muhammad al Mustafā (s.a.w.w.)
Nahj al Fasahah; Tradition No. 1011; Page No. 143

الجِنُّ لا تُخَبِّلُ أحَداً في بَيْتِهِ عَتِيْقٌ مِنَ الخَيْلِ

Jens will not make idiot those who have horses of noble birth at home.
Holy Prophet Muhammad al Mustafā (s.a.w.w.)
Nahj al Fasahah; Tradition No. 1110; Page No. 158

صِلْ مَنْ قَطَعَكَ وَأحْسِنْ إلى مَنْ أسَاءَ اِلَيْكَ، وَقُلِ الحَقَّ وَلَوْ عَلى نَفْسِكَ

Join the one who has renounced you, do good to the one who has wronged you and tell the truth, though it might be against you.
Holy Prophet Muhammad al Mustafā (s.a.w.w.)
Nahj al Fasahah; Tradition No. 1113; Page No. 159

العَدْلُ حَسَنٌ وَلكِنْ في الأُمَرَاءِ أحْسَنُ.السَّخَاءُ حَسَنٌ وَلكِنْ في الأغْنِيَاءِ أَحْسَنُ.الوَرَعُ حَسَنٌ وَلكِنْ في العُلَمَاءِ أَحْسَنُ.الصَّبْرُ حَسَنٌ وَلكِنْ في الفُقَرَاءِ أَحْسَنُ.التَّوْبَةُ حَسَنٌ وَلكِنْ في الشَّبَابِ أَحْسَنُ.الحَيَاءُ حَسَنٌ وَلكِنْ في النِّسَاءِ أَحْسَنُ

Justice is good but it’s better with rulers, generosity is good but it’s better with the rich, abstinence is good but it’s better with the learned, patience is good but it’s better with the poor, penitence is good but it’s better with the youth, and chastity is good but it’s better with women.
Holy Prophet Muhammad al Mustafā (s.a.w.w.)
Nahj al Fasahah; Tradition No. 1116; Page No. 159

عَلَيْكُمْ بِاصْطِنَاعِ المَعْرُوْفِ فَاِنَّهُ يَمْنَعُ مَصَارِعَ السُّوْءِ، وَعَليْكُمْ بِصَدَقَةِ السِّرِّ؛ فَاِنَّهَا تُطْفِي غَضَبَ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ

Keep up with good deeds, for it saves you from bad falls, and give covert alms, for it puts out the wrath of God, the Greatest and the most Powerful.
Holy Prophet Muhammad al Mustafā (s.a.w.w.)
Nahj al Fasahah; Tradition No. 1131; Page No. 161&162

اِمْلِكْ يَدَكَ

Keep your hands under control.
Holy Prophet Muhammad al Mustafā (s.a.w.w.)
Nahj al Fasahah; Tradition No. 1132; Page No. 162

اِمْلِكْ عَلَيْكَ لِسَانَكَ

Keep your tongue under control.
Holy Prophet Muhammad al Mustafā (s.a.w.w.)
Nahj al Fasahah; Tradition No. 1134; Page No. 162

اِحْتَرِسُوا مِنَ النَّاسِ بِسُوءِ الظَّنِّ

Keep yourself intact by being suspicious about people.
Holy Prophet Muhammad al Mustafā (s.a.w.w.)
Nahj al Fasahah; Tradition No. 1135; Page No. 162

مِنْ كُنُوزِ البِرِّ كِتْمَانُ المَصَائِبِ وَالأمْرَاضِ وَالصَّدَقَةِ

Keeping disasters, diseases and alms in secret is among the treasures of goodness.
Holy Prophet Muhammad al Mustafā (s.a.w.w.)
Nahj al Fasahah; Tradition No. 1137; Page No. 162

السُّكُوتُ خَيْرٌ مِنْ اِمْلاءِ الشَّرِّ

Keeping silent is better than dictating evil.
Holy Prophet Muhammad al Mustafā (s.a.w.w.)
Nahj al Fasahah; Tradition No. 1138; Page No. 162

نَوِّرُوا بِالفَجْرِ فَاِنَّهُ أَعْظَمُ لِلأَجْرِ

Light up lanterns early in the morning, for it brings you the greatest of rewards.
Holy Prophet Muhammad al Mustafā (s.a.w.w.)
Nahj al Fasahah; Tradition No. 1192; Page No. 171

بَادِرُوْا بِالاَعْمَالِ فِتَنَاً كَقِطَعِ اللَّيْلِ المُظْلِمِ: يُصْبِحُ الرَّجُلُ مُؤْمِنَاً وَيُمْسِي كافِرَاً، وَيُمْسِي مُؤْمِنَاً وَيُصْبِحُ كافِرَاً، يَبِيْعُ أَحَدُهُمْ دِينَهُ بِعَرَضٍ مِنَ الدُّنْيا قَلِيْلٍ

Make the most of your chances to do good deeds before a time when sedition comes to pass as gloomy as parts of dark nights, when man happens to be a believer in the morning but a disbeliever in the evening and vice versa, and when he exchanges his faith for the insignificant worldly fame.
Holy Prophet Muhammad al Mustafā (s.a.w.w.)
Nahj al Fasahah; Tradition No. 1221; Page No. 175

بَادِرُوْا بِالاَعْمَالِ سِتَّاً: اِمَارَةَ السُّفَهَاءِ وَكَثَرَةَ الشَّرْطِ؛ وَبَيْعَ الحُكْمِ؛ وَاسْتِخْفَافَاً بِالدَّمِ؛ وَقَطيعَةَ الرَّحِمِ؛ وَنَشَاءً يَتَّخِذُونَ القُرْآنَ مَزَامِيْرَ يُقَدِّمُوْنَ أَحَدَهُمْ لِيُغَنِّيْهِمْ؛ وَاِنْ كانَ أَقَلَّهُمْ فِقْهَاً

Make the most of your chances to do good deeds prior to the occurrence of the following six: the rule of the ignorant, the trade of ranks and positions, belittlement of bloodshed, breaking bonds of kinship, the recitation of the Quran by the newcomers (in religion) who appoint a singer to imamate (leadership), though he is the least in understanding the religion.
Holy Prophet Muhammad al Mustafā (s.a.w.w.)
Nahj al Fasahah; Tradition No. 1222; Page No. 175

“If one intends to do a small act with the sole intention of pleasing Allah, Allah causes this small deed of his to be manifested on a greater scale upon the people. (On the contrary) if someone performs the greatest of deeds which causes him physical tiredness and exhaustion due to wakeful nights, while his intention had been to acquire the praise of people, his deed would be reduced to a trifle by Allah and manifested on the people.” (till the people begin to dislike him.)
Imām Ja'far ibn Muhammad al-Sādiq (a.s.)
Greater Sins Vol 1, Part 3, page 77; Al Kafi