Search Hadees
Akhlaq
Abased PeopleActionAdornmentAfflictionAggressionAgricultureAlcoholZakat [Poor Rate]AngerAllah's AntipathyAnxietyAssuranceBanesBriberyBrotherhoodCaptiveCharacterCharityCheerfulnessTrade / BusinessCommon CourtesyCompassionConsanguinal RelationsCourageConvenantDebtDisputeDivorceEnjoining Good and Prohibiting WrongEnmityEvilFalsehoodFasting [Sawm]FaultFoolishnessFridayFriday PrayerGenerosity GoodGood DeedsGood DoingGood MannersGood ReputeJihad [Struggle]HabitHabitual PracticeHajj [Pilgrimage to Mecca]HappinessHarmHasteHonorIdleness ImprisonmentInsightInsultingIntellectIntimacyJealousyKnowledgeLaughterHalaal [Lawful]Legal PunishmentsLossLoveMaking Excuses MartyrdomMeritMusicNailsNight PrayerObligationsObscene LanguageParadisePardonPartisanshipPartyPerfumePossessivenessSalat [Prayer]PrideHaram [Prohibited] PrudenceBarzakh [Purgatory]Quenching Someone's ThirstRamaz?n al MubarakRegretRepentanceResentmentResponsibilityRetreat in the Mosque [i`atikaf] RichesRighteousnessRightsSalam [Greeting Of Peace] Self-AdmirationSelf-RestraintSelf-SacrificeServiceSilenceSinceritySinsStraying From The Straight Path SubmissionSustenanceTrustworthinessTruthTruthfulnessTyrannyVenerationWarWeepingWisdomWrongdoingRemembranceBelieverAblutionHygiene SupplicationMasjid [Mosque]Azaan [Call for prayers]WorshipQayamat [Resurrection]LazinessMarriageSeeking ForgivenessRecommended PrayersRajab al MurajabSha'ab?n al MoazamDhu al-HijjahEid The FestivalDhu al-Qi'dahAzadariLoanTeacherScholarRewardRespectHadith [Traditions]PietyMuslimSlavePeacemakingRecitationSleepAmr bil Ma'ruf [Enjoininq what is right]Allah's PleasureHereafterdeathNeighborAnimalsforgivenessExpectationAdviceHumilityLustThinkingSecrecyPatienceBountythankfulnessGuarding TonguePovertyShaking HandsEatingFeeding OtherswaterhelpingHousingModerateTravelLifespanillnessChildrenCalamitiesCondolencegraveOrphanDaughterOppressionDeceitworldBiasnessJusticePunishable ActsShowing OffModesty False TestimonyOath-Taking Najasat BathingSujood [Prostration]Congregation [Jama'at]FornicationLyingIntoxicationRuler [Sultan]PolytheismBackbitingRequestBetrayalLast EraDisobediencePromiseWrath of Allah (s.w.t)KillingThreatWomenLeadershipCurseWretchednessNeedsNahi anil Munkar [Forbidding what is wrong]CounselorContentmentUsuryParentsFriendshipGuestHoly QuranHypocrisyJourneyFamily MiserForbiddenEldersWealthHonestIntentionImamatGood TemperHopeHumbleKindnessPatientSteadfastBlessingsCarnal DesiresChastityCleanlinessConnivanceConsultationRespect of ParentsIntercessionCure - MedicineFear of Allah (s.w.t)GreetingDreamsEvil EyesFaithBad MannersGiftsCreationPredestinationDivine MercyfearreligionMuslim CommunitynameGood NaturednessgreedVisitingThanksgivingfoodEloquenceAccountPropagation [of Islam]HellSlander IslamPoetryTonguefameUncategorisedDespondence/ QunutDisbeliefAhlul Bayt (a.s.)UsurpationEarningsGamblingMisappropriationIgnoranceCertitude/ Absolute CertaintyReliance in Allah (s.w.t)Good Opinion [Husn uz-Zan]Shiite Characteristics

Akhlaq >> Fault

Total 28 hadees found


الإمامُ عليٌّ (عَلَيهِ الّسَلامُ): طوبى لِمَن شَغَلَهُ عَيبُهُ عَن عُيوبِ النّاسِ.

Blessed be the one whose own fault preoccupies him from finding faults in others.
Amir al-Mu'minin Imām ‘Alī ibn Abī Tālib (a.s.)
Nahj al-Balagha, Sermon 176; Mizan ul Hikmah, page No. 312

الإمامُ عليٌّ (عَلَيهِ الّسَلامُ): أعقَلُ النّاسِ مَن كانَ بِعَيبِهِ بَصيراً، وعَن عَيبِ غَيرِهِ ضَريراً.

The most intelligent of people is he who is well aware of his own faults and blind to others’ faults.
Amir al-Mu'minin Imām ‘Alī ibn Abī Tālib (a.s.)
Ghurar al-Hikam, no. 3233; Mizan ul Hikmah, page No. 312

الإمامُ عليٌّ (عَلَيهِ الّسَلامُ): مَن أبصَرَ عَيبَ نَفسِهِ شُغِلَ عَن عَيبِ غَيرِه.

He who observes his own faults is preoccupied from others’ faults.
Amir al-Mu'minin Imām ‘Alī ibn Abī Tālib (a.s.)
Tuhaf al-`Uqoul, no. 88; Mizan ul Hikmah, page No. 312

الإمامُ الصّادقُ (عَلَيهِ الّسَلامُ): أنفَعُ الأشياءِ لِلمَرءِ سَبقُهُ النّاسَ إلى عَيبِ نَفسِهِ.

The most beneficial thing for a man is his precedence over others at knowing his own fault.
Imām Ja'far ibn Muhammad al-Sādiq (a.s.)
al-Kafi, v. 8, p. 243, no. 337; Mizan ul Hikmah, page No. 312

الإمامُ الصّادقُ (عَلَيهِ الّسَلامُ): إذا رَأيتُمُ العَبدَ مُتَفَقِّداً لِذُنوبِ (النّاسِ) ناسِياً لِذُنوبِهِ، فَاعلَموا أنَّهُ قَد مُكِرَ بِهِ .

When you see a man inspecting other people’ s sins and forgetting his own sins, then know that he is deluding himself.
Imām Ja'far ibn Muhammad al-Sādiq (a.s.)
Mustatrafat al-Sara’ ir, p. 48, no. 7; Mizan ul Hikmah, page No. 313

عيسى (عَلَيهِ الّسَلامُ): يا عَبيدَ السّوءِ، تَلومونَ النّاسَ عَلَى الظَّنِّ، ولا تَلومونَ أنفُسَكُم عَلَى اليَقينِ؟!

O iniquitous servants, you blame others based on what you conjecture about them and do not blame yourselves in that which you know for certain!
Prophet Isa (a.s.)
Tuhaf al-`Uqoul, no. 501; Mizan ul Hikmah, page No. 313

رسولُ اللهِ‏ِ (صَلَّيَ اللهُ عَلَيهِ وَ آلِهِ): كَفى بِالمَرءِ عَيبا أن يَنظُرَ مِنَ النّاسِ إلى ما يَعمى عَنهُ مِن نَفسِهِ، ويُعَيِّرَ النّاسَ بِما لا يَستَطيعُ تَركَهُ، ويُؤذي جَليسَهُ بِما لا يَعنيهِ.

The fault that lies within a man’ s own self is more than enough to prevent him from prying into other people’ s faults, which he himself possesses but to which he is blind; or from blaming others for that which he himself is unable to abandon; or from bothering the one he is sitting next to by prying into matters that are none of his business.
Holy Prophet Muhammad al Mustafā (s.a.w.w.)
al-Khisal, p. 110, no. 81; Mizan ul Hikmah, page No. 313

الإمامُ عليٌّ (عَلَيهِ الّسَلامُ): مَن نَظَرَ في عُيوبِ النّاسِ فأنكَرَها ثُمَّ رَضِيَها لِنَفسِهِ، فذلكَ الأحمَقُ بِعَينِهِ.

The one who pries into others’ faults, disapproves of them, and then adopts them for himself, is truly a fool.
Amir al-Mu'minin Imām ‘Alī ibn Abī Tālib (a.s.)
Nahj al-Balagha, Saying 349; Mizan ul Hikmah, page No. 313

الإمامُ عليٌّ (عَلَيهِ الّسَلامُ): أكبَرُ (أكثرُ) العَيبِ أن تَعيبَ ما فيكَ مِثلُه.

The greatest fault is when one criticises others for the same faults present in oneself.’
Amir al-Mu'minin Imām ‘Alī ibn Abī Tālib (a.s.)
Nahj al-Balagha, Saying 353; Mizan ul Hikmah, page No. 313

رسولُ اللهِ (صَلَّيَ اللهُ عَلَيهِ وَ آلِهِ): مَن عَلِمَ مِن أخيهِ سَيِّئَةً فسَتَرَها، سَتَرَ اللّه‏ُ عَلَيهِ يَومَ القِيامَةِ .

He who knows a fellow brother’ s evil deed and conceals it [from others], Allah will conceal his faults on the Day of Resurrection.
Holy Prophet Muhammad al Mustafā (s.a.w.w.)
al-Targhib wa al-Tarhib, v. 3, p. 239, no. 7; Mizan ul Hikmah, page No. 314

الإمامُ الباقرُ (عَلَيهِ الّسَلامُ): يَجِبُ لِلمُؤمِنِ عَلَى المُؤمِنِ أن يَستُرَ عَلَيهِ سَبعينَ كَبيرَةً !

It is the duty of a believer towards a fellow believer to conceal seventy of his grave sins!
Imām Muhammad ibn ‘Alī al-Baqir (a.s.)
al-Kafi, v. 2, p. 207, no. 8; Mizan ul Hikmah, page No. 314

تنبيه الخواطر: رُوِيَ أنّ عيسى (عَلَيهِ الّسَلامُ) مَرَّ والحَوارِيّونَ عَلى جيفَةِ كَلبٍ، فقالَ الحَوارِيّونَ: ما أنتَنَ ريحَ هذا الكَلبَ! فقالَ عيسى (عَلَيهِ الّسَلامُ): ما أشَدَّ بَياضَ أسنانِهِ!

It is narrated in Tanbih al-Khawatir that Prophet Jesus (AS) was passing with his disciples by the corpse of a dog, when the disciples exclaimed, ‘What an awful stench this dog has!’ to which Prophet Jesus (AS) retorted, ‘How white are his teeth!
Prophet Isa (a.s.)
Tanbih al-Khawatir, v. 1, p. 117; Mizan ul Hikmah, page No. 314

الإمامُ عليٌّ (عَلَيهِ الّسَلامُ): مَن كاشَفَكَ في عَيبِكَ حَفِظَكَ في غَيبِكَ، مَن داهَنَكَ في عَيبِكَ عابَكَ في غَيبِكَ

He who informs you of your faults will guard you in your absence, whereas he who flatters you with respect to your faults will point the finger at you in your absence.
Amir al-Mu'minin Imām ‘Alī ibn Abī Tālib (a.s.)
Ghurar al-Hikam, no. 8260, 8261; Mizan ul Hikmah, page No. 314

الإمامُ عليٌّ (عَلَيهِ الّسَلامُ): ما يَمنَعُ أحَدَكُم أن يَستَقبِلَ أخاهُ بِما يَخافُ مِن عَيبِهِ إلّا مَخافَة أن يَستَقبِلَهُ بِمِثلِهِ، قَد تَصافَيتُم عَلى رَفضِ الآجِلِ وحُبِّ العاجِلِ!

Nothing prevents anyone from among you from disclosing to a fellow brother a fault that he fears in him, except for the very fear that he too will disclose the same fault to him. You are all accomplices in your rejection of the next world and loving this world.
Amir al-Mu'minin Imām ‘Alī ibn Abī Tālib (a.s.)
Nahj al-Balagha, Sermon 113; Mizan ul Hikmah, page No. 315

الإمامُ الصّادقُ (عَلَيهِ الّسَلامُ): أحَبُّ إخواني إلَيَّ مَن أهدى إلَيَّ عُيوبي.

The most beloved of my brothers to me is he who confers my faults to me.
Imām Ja'far ibn Muhammad al-Sādiq (a.s.)
Tuhaf al-`Uqoul, no. 366; Mizan ul Hikmah, page No. 315

رسولُ اللهِ‏ِ (صَلَّيَ اللهُ عَلَيهِ وَ آلِهِ): لا تَتَّبِعوا عَوراتِ المُؤمِنينَ؛ فإنَّهُ مَن تَتَبَّعَ عَوراتِ المُؤمِنينَ تَتَبَّعَ اللّه‏ُ عَورَتَهُ، ومَن تَتَبَّعَ اللّه‏ُ عَورَتَهُ فَضَحَهُ ولَو في جَوفِ بَيتِهِ

Do not seek to pursue believers’ shameful acts, for verily whoever pursues believers’ shameful acts, Allah will pursue his shameful acts, and whoever’ s shameful acts Allah pursues, He will expose, even if it be in the confines of his own home.
Holy Prophet Muhammad al Mustafā (s.a.w.w.)
Sawab al-A`amal, v. 2, p. 288, no. 1; Mizan ul Hikmah, page No. 315

الإمامُ عليٌّ (عَلَيهِ الّسَلامُ): تَأمُّلُ العَيبِ عَيبٌ .

Anticipating attentively for a fault [in someone] is a fault in itself.
Amir al-Mu'minin Imām ‘Alī ibn Abī Tālib (a.s.)
Ghurar al-Hikam, no. 4489; Mizan ul Hikmah, page No. 315

الإمامُ عليٌّ (عَلَيهِ الّسَلامُ) ـ مِن كِتابِهِ لِلأشتَرِ لَمّا وَلاّهُ مِصرَ ـ: وَلْيَكُنْ أبعَدَ رَعِيَّتِكَ مِنكَ، وأشنَأهُم عِندَكَ، أطلَبُهُم لِمَعايِبِ النّاسِ؛فإنَّ فِي النّاسِ عُيوباً، الوالي أحَقُّ مَن سَتَرَها، فلا تَكشِفَنَّ عَمّاغابَ عَنكَ مِنها.

The furthest of your subjects from you, and the worst of them in your view should be the one who is the most eager to pursue people’ s shortcomings, because people do have faults and the ruler is the most appropriate person to conceal them, so do not ever seek to discover those faults which are hidden from you.
Amir al-Mu'minin Imām ‘Alī ibn Abī Tālib (a.s.)
Nahj al-Balagha, Letter 53; Mizan ul Hikmah, page No. 315

الإمامُ عليٌّ (عَلَيهِ الّسَلامُ): لا تَبتَهِجَنَّ بِخَطاءِ غَيرِكَ؛فإنَّكَ لَن تَملِكَ الإصابَةَ أبَداً.

Do not ever rejoice at someone else’ s mistake, for verily you yourself will never be immune to committing mistakes.
Amir al-Mu'minin Imām ‘Alī ibn Abī Tālib (a.s.)
Ghurar al-Hikam, no. 10294; Mizan ul Hikmah, page No. 315

الإمامُ عليٌّ (عَلَيهِ الّسَلامُ): مَن عابَ عِيبَ، ومَن شَتَمَ اُجيبَ.

He who finds faults will be accused of them himself, and he who insults will be retorted to [with worse].
Amir al-Mu'minin Imām ‘Alī ibn Abī Tālib (a.s.)
Kanz al-Fawa’ id li al-Karajiki, v. 1, p. 279; Mizan ul Hikmah, page No. 316

الإمامُ الصّادقُ (عَلَيهِ الّسَلامُ): أبعَدُ ما يَكونُ العَبدُ مِنَ اللّه‏ِ أن يَكونَ الرَّجُلُ يُواخي الرَّجُلَ وهُوَ يَحفَظُ (عَلَيهِ) زَلاّتِهِ لِيُعَيِّرَهُ بِها يَوماً ما

The furthest a servant can be from Allah is when he associates in a brotherly manner with someone while at the same time making note of all his faults in order to one day shame him.
Imām Ja'far ibn Muhammad al-Sādiq (a.s.)
al-Kafi, v. 2, p. 355, no. 7; Mizan ul Hikmah, page No. 316

الإمامُ عليٌّ (عَلَيهِ الّسَلامُ): الاحتِمالُ قَبرُ العُيوبِ.

Tolerance is the grave of faults.
Amir al-Mu'minin Imām ‘Alī ibn Abī Tālib (a.s.)
Nahj al-Balagha, Saying 6; Mizan ul Hikmah, page No. 316

الإمامُ عليٌّ (عَلَيهِ الّسَلامُ): غِطاءُ العُيوبِ العَقلُ.

The intellect is the coverer of faults.
Amir al-Mu'minin Imām ‘Alī ibn Abī Tālib (a.s.)
Ghurar al-Hikam, no. 6434; Mizan ul Hikmah, page No. 316

الإمامُ عليٌّ (عَلَيهِ الّسَلامُ): مَن كَساهُ الحَياءُ ثَوبَهُ، لَم يَرَ النّاسُ عَيبَهُ.

He who covers himself with the cloak of modesty, people cannot see his flaws.
Amir al-Mu'minin Imām ‘Alī ibn Abī Tālib (a.s.)
Nahj al-Balagha, Saying 223; Mizan ul Hikmah, page No. 316

الإمامُ عليٌّ (عَلَيهِ الّسَلامُ): مَن كساهُ العِلمُ ثَوبَهُ، اختَفى عَنِ النّاسِ عَيبُهُ .

He who covers himself with the cloak of knowledge, his faults remain hidden from people.
Amir al-Mu'minin Imām ‘Alī ibn Abī Tālib (a.s.)
Tuhaf al-`Uqoul, no. 215; Mizan ul Hikmah, page No. 316

الإمامُ عليٌّ (عَلَيهِ الّسَلامُ): عَيبُكَ مَستورٌ ما أسعَدَكَ جَدُّكَ

Your faults will remain concealed as long as your good fortune assists you.
Amir al-Mu'minin Imām ‘Alī ibn Abī Tālib (a.s.)
Nahj al-Balagha, Saying 51; Mizan ul Hikmah, page No. 316

الإمامُ عليٌّ (عَلَيهِ الّسَلامُ): مَن قَصُرَ عَن مَعرِفَةِ شَيءٍ عابَهُ.

He who is incapable of getting to know something will find fault with it.
Amir al-Mu'minin Imām ‘Alī ibn Abī Tālib (a.s.)
Kitab al-Irshad, v. 1, p. 301; Mizan ul Hikmah, page No. 317

الإمامُ عليٌّ (عَلَيهِ الّسَلامُ): مَن جَهِلَ شَيئاً عابَهُ .

He who is ignorant of something finds fault with it.
Amir al-Mu'minin Imām ‘Alī ibn Abī Tālib (a.s.)
Kashf al-Ghamma, v. 3, p. 137; Mizan ul Hikmah, page No. 317